[pve-devel] applied: [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations

Maximiliano Sandoval m.sandoval at proxmox.com
Fri Jul 18 13:08:21 CEST 2025


applied at 14e6b0c7558ec996197c6badffb94f3733a0af09.

Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com> writes:

> Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com>
> ---
>  es.po | 140 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
>  1 file changed, 52 insertions(+), 88 deletions(-)
>
> diff --git a/es.po b/es.po
> index 7c100e2..5a01002 100644
> --- a/es.po
> +++ b/es.po
> @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
>  "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
>  "POT-Creation-Date: 2025-07-18 10:22+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2025-04-10 11:47+0200\n"
> +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 12:49+0200\n"
>  "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com>\n"
>  "Language-Team: Spanish\n"
>  "Language: es\n"
> @@ -377,9 +377,8 @@ msgid "Add EFI Disk"
>  msgstr "Agregar disco EFI"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:187
> -#, fuzzy
>  msgid "Add Fabric"
> -msgstr "Agregar como"
> +msgstr "Agregar Fabric"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:71
>  msgid "Add Header"
> @@ -392,9 +391,8 @@ msgstr "Agregar espacio de nombres"
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:188
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:107
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:168
> -#, fuzzy
>  msgid "Add Node"
> -msgstr "Agregar EN"
> +msgstr "Agregar nodo"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
>  msgid "Add Pull Sync Job"
> @@ -607,11 +605,11 @@ msgstr ""
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:199
>  msgid "All auto-created users get audit role"
> -msgstr ""
> +msgstr "Todos los usuarios creados automáticamente obtendrán el rol de auditor"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:189
>  msgid "All available nodes are already part of the fabric"
> -msgstr ""
> +msgstr "Todos los nodos disponibles ya forman parte de la Fabric"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
>  msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
> @@ -672,9 +670,8 @@ msgid "Allow SMT"
>  msgstr "Permitir SMT"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:84
> -#, fuzzy
>  msgid "Allow Snapshots as Volume-Chain"
> -msgstr "Snapshots"
> +msgstr "Permitir que las snapshots sigan la cadena de volúmenes "
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:90
>  msgid "Allow local disk migration"
> @@ -693,9 +690,8 @@ msgstr "Alfabético"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:373
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:287
> -#, fuzzy
>  msgid "Alternative Names"
> -msgstr "Nombres alternativos para asunto"
> +msgstr "Nombres alternativos"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
>  #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
> @@ -706,9 +702,8 @@ msgid "Always"
>  msgstr "Siempre"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:221
> -#, fuzzy
>  msgid "Always send email"
> -msgstr "Enviar correo"
> +msgstr "Siempre enviar correo"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:120
> @@ -855,15 +850,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
>  msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado usado por {0}?"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:438
> -#, fuzzy
>  msgid "Are you sure you want to remove the fabric \"{0}\"?"
> -msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
> +msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la Fabric {0}?"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:448
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "Are you sure you want to remove the node \"{0}\" from the fabric \"{1}\"?"
> -msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el cronograma de {0}?"
> +msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el nodo \"{0}\" de la Fabric {1}?"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
>  msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
> @@ -893,7 +886,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que desea limpiar {0}?"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:14
>  msgid "Area"
> -msgstr ""
> +msgstr "Área"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
>  msgid "Assigned to LVs"
> @@ -988,9 +981,8 @@ msgid "Autocreate Groups"
>  msgstr "Auto-creación de grupos"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:176
> -#, fuzzy
>  msgid "Autocreate Options"
> -msgstr "Auto-creación de grupos"
> +msgstr "Auto-creación de opciones"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:180
> @@ -1519,9 +1511,8 @@ msgid "CRM State"
>  msgstr "Estado CRM"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:58
> -#, fuzzy
>  msgid "CSNP Interval"
> -msgstr "Intervalo"
> +msgstr "Intervalo de CSNP"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:350
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:169
> @@ -2180,7 +2171,7 @@ msgstr "Configurar programación de respaldos"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:36
>  msgid "Configure the IP in the fabric, instead of /etc/network/interfaces"
> -msgstr ""
> +msgstr "Configurar la IP en la Fabric, en vez de /etc/network/interfaces"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
>  msgid "Configured"
> @@ -2490,9 +2481,8 @@ msgid "Create Cluster"
>  msgstr "Crear cluster"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
> -#, fuzzy
>  msgid "Create Datastore"
> -msgstr "Almacén de datos de destino"
> +msgstr "Crear almacén de datos"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
>  msgid "Create Device Nodes"
> @@ -2504,9 +2494,8 @@ msgid "Create VM"
>  msgstr "Crear VM"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:64
> -#, fuzzy
>  msgid "Create another"
> -msgstr "Crear cluster"
> +msgstr "Crear otro"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:871
>  msgid "Create: OSD"
> @@ -2570,7 +2559,7 @@ msgstr "Puntuaciones personalizadas"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
>  msgid "Czech"
> -msgstr ""
> +msgstr "Checo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:993
>  msgid "D.Port"
> @@ -2883,7 +2872,6 @@ msgid "Default Sync Options"
>  msgstr "Opciones predeterminadas de sincronizado"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:89
> -#, fuzzy
>  msgid "Default realm"
>  msgstr "Dominio predeterminado"
>  
> @@ -4252,11 +4240,11 @@ msgstr "Nombre del FS"
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:43
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:64
>  msgid "Fabric"
> -msgstr ""
> +msgstr "Fabric"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
>  msgid "Fabrics"
> -msgstr ""
> +msgstr "Fabrics"
>  
>  #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
>  msgid "Factory Defaults"
> @@ -4476,16 +4464,15 @@ msgstr "Primer día de cada año"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
>  msgid "Fixed"
> -msgstr "Arreglado"
> +msgstr "Fijo"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:215
> -#, fuzzy
>  msgid "Fixed Role"
> -msgstr "Arreglado"
> +msgstr "Rol fijo"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:201
>  msgid "Fixed role for all auto-created users"
> -msgstr ""
> +msgstr "Rol fijo para todos los usuarios creados automáticamente"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:66
>  msgid "Flags"
> @@ -4805,7 +4792,7 @@ msgstr "Alemán"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:202
>  msgid "Get role from OIDC claim"
> -msgstr ""
> +msgstr "Obtener rol de la solicitud OIDC"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
>  msgid "Ghost OSDs"
> @@ -5052,13 +5039,12 @@ msgid "Hebrew"
>  msgstr "Hebreo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:46
> -#, fuzzy
>  msgid "Hello Interval"
> -msgstr "Intervalo"
> +msgstr "Intervalo de paquetes Hello"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/InterfacePanel.js:19
>  msgid "Hello Multiplier"
> -msgstr ""
> +msgstr "Multiplicador de paquetes Hello"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
> @@ -5320,9 +5306,8 @@ msgid "IPv4"
>  msgstr "IPv4"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/FabricEdit.js:28
> -#, fuzzy
>  msgid "IPv4 Prefix"
> -msgstr "Prefijo de ruta API"
> +msgstr "Prefijo IPv4"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
>  msgid "IPv4/CIDR"
> @@ -5337,9 +5322,8 @@ msgid "IPv6"
>  msgstr "IPv6"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:28
> -#, fuzzy
>  msgid "IPv6 Prefix"
> -msgstr "Prefijo de ruta API"
> +msgstr "Prefijo IPv6"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
>  msgid "IPv6/CIDR"
> @@ -5398,9 +5382,8 @@ msgstr "Importar guest - {0}"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:731
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:587
> -#, fuzzy
>  msgid "Import Hard Disk"
> -msgstr "Disco duro"
> +msgstr "Importar disco duro"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
>  msgid "Import Storage"
> @@ -5574,12 +5557,11 @@ msgstr "Interfaz"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:32
>  msgid "Interface already has an address configured in /etc/network/interfaces"
> -msgstr ""
> +msgstr "La interfase ya ha sido configurada en /etc/network/interfaces"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:26
> -#, fuzzy
>  msgid "Interface does not exist on node"
> -msgstr "¡Destino incluido no existe!"
> +msgstr "La interfase no existe en el nodo"
>  
>  #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
> @@ -6258,12 +6240,11 @@ msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
>  #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:159
>  #: proxmox-backup/www/LoginView.js:103
>  msgid "Login failed. Please try again"
> -msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
> +msgstr "El login ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:163
> -#, fuzzy
>  msgid "Login failed:"
> -msgstr "Todos fallaron"
> +msgstr "El login ha fallado:"
>  
>  #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:265
>  #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:429 proxmox-backup/www/MainView.js:286
> @@ -7549,9 +7530,8 @@ msgid "No notification targets configured"
>  msgstr "Ningún destino de notificaciones configurado"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
> -#, fuzzy
>  msgid "No recipients configured"
> -msgstr "No hay cuentas configuradas"
> +msgstr "Ningún recipiente ha sido configurado"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
> @@ -7723,9 +7703,8 @@ msgid "None"
>  msgstr "Ninguna"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:79
> -#, fuzzy
>  msgid "None (insecure)"
> -msgstr "inseguro"
> +msgstr "Ninguno (inseguro)"
>  
>  #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
>  msgid "None matches"
> @@ -8557,9 +8536,8 @@ msgid "Please select an object."
>  msgstr "Por favor, seleccione un objeto."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:165
> -#, fuzzy
>  msgid "Please try again"
> -msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
> +msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo"
>  
>  #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
>  msgid ""
> @@ -9308,9 +9286,8 @@ msgstr "Receptor"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:275
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:107
> -#, fuzzy
>  msgid "Recipient"
> -msgstr "Destinatario(s)"
> +msgstr "Destinatario"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
>  msgid "Recipient(s)"
> @@ -9318,9 +9295,8 @@ msgstr "Destinatario(s)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:230
>  #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:79
> -#, fuzzy
>  msgid "Recipients"
> -msgstr "Destinatario(s)"
> +msgstr "Destinatarios"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:289
>  msgid "Recovery"
> @@ -9357,7 +9333,6 @@ msgid "Regenerate Secret"
>  msgstr "Regenerar secreto"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:217
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "Regenerate the secret of the API token '{0}'? All users of the previous "
>  "token secret will lose access!"
> @@ -9920,9 +9895,8 @@ msgid "Role"
>  msgstr "Rol"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:226
> -#, fuzzy
>  msgid "Role Claim"
> -msgstr "Solicitud de grupos"
> +msgstr "Solicitud de rol"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:135
>  msgid "Roles"
> @@ -10321,9 +10295,8 @@ msgid "Select File"
>  msgstr "Seleccionar archivo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
> -#, fuzzy
>  msgid "Select Image"
> -msgstr "Imagen del Guest"
> +msgstr "Seleccionar imagen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
>  msgid "Select Media-Set to restore"
> @@ -10347,9 +10320,8 @@ msgid "Selected \"{0}\""
>  msgstr "\"{0}\" Seleccionado"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248
> -#, fuzzy
>  msgid "Selected Image"
> -msgstr "Correo seleccionado"
> +msgstr "Imagen seleccionada"
>  
>  #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
>  #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
> @@ -10390,9 +10362,8 @@ msgid "Send daily admin reports"
>  msgstr "Enviar reporte de administración diarios"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
> -#, fuzzy
>  msgid "Send email on failure"
> -msgstr "Enviar correo a"
> +msgstr "Enviar correo en caso de fallo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
>  msgid "Send email to"
> @@ -10528,9 +10499,8 @@ msgid "Service"
>  msgstr "Servicio"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:120
> -#, fuzzy
>  msgid "Service System Log"
> -msgstr "Registros del sistema"
> +msgstr "Servicio de registros del sistema"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
>  msgid "Service VLAN"
> @@ -10937,7 +10907,7 @@ msgstr "Almacenamiento de origen"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:192
>  msgid "Source for Role Assignment"
> -msgstr ""
> +msgstr "Origen para la asignación de roles"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:396
>  msgid "Source node"
> @@ -11321,6 +11291,8 @@ msgstr ""
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:95
>  msgid "Storage-Managed Snapshots are a technology preview."
>  msgstr ""
> +"Las snapshots gestionadas por el almacenamiento son una vista previa a una "
> +"nueva tecnológica."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:332
>  msgid "Sub-Device ID"
> @@ -11968,7 +11940,6 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
>  msgstr "Las notas son agregadas a cada respaldo creado por este trabajo."
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:43
> -#, fuzzy
>  msgid "The notification will be sent to the user's configured mail address"
>  msgstr "La notificación será enviada al correo configurado del usuario"
>  
> @@ -12820,16 +12791,14 @@ msgstr "Utilizar auto-whitelist"
>  #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:64
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:259
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:91
> -#, fuzzy
>  msgid "Use global notification settings"
> -msgstr "Notificaciones de respaldos de cinta"
> +msgstr "Utilizar configuración global de notificaciones"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:173
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:100
> -#, fuzzy
>  msgid "Use global settings"
> -msgstr "usar configuraciones del Host"
> +msgstr "Utilizar configuración global "
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:247
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
> @@ -12847,16 +12816,15 @@ msgstr "Usar lector físico de CD/DVD"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
> -#, fuzzy
>  msgid "Use sendmail (legacy)"
> -msgstr "Correo (legado)"
> +msgstr "Utilizar sendmail (legado)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:73
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:175
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:268
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:100
>  msgid "Use sendmail to send an email (legacy)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Utilizar sendmail para enviar correo (legado)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
> @@ -13682,16 +13650,14 @@ msgstr ""
>  "direcciones como spam."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:152
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "Without any keep option, the node's vzdump.conf or `keep-all` is used as "
>  "fallback for backup jobs"
>  msgstr ""
>  "Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
> -"utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
> +"utilizara como fallback para los trabajos de respaldo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "Without any keep option, the storage's configuration or node's vzdump.conf "
>  "is used as fallback"
> @@ -14180,7 +14146,7 @@ msgstr "pendiente"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:127
>  msgid "preferred_username"
> -msgstr ""
> +msgstr "Usuario preferido"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
>  msgid "privileged only"
> @@ -14217,7 +14183,6 @@ msgid "stopped"
>  msgstr "parado"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:126
> -#, fuzzy
>  msgid "sub (subject)"
>  msgstr "Asunto"
>  
> @@ -14271,9 +14236,8 @@ msgstr "usar configuraciones del Host"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:37
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:58
> -#, fuzzy
>  msgid "used as underlay network"
> -msgstr "La misma que la red pública"
> +msgstr "utilizado como red subyacente"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:144
>  msgid "user at example.com"





More information about the pve-devel mailing list