[pve-devel] [PATCH i18n] update German translations
Thomas Lamprecht
t.lamprecht at proxmox.com
Tue Apr 8 16:39:43 CEST 2025
Am 08.04.25 um 16:33 schrieb Shannon Sterz:
> Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz at proxmox.com>
> ---
> de.po | 226 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
> 1 file changed, 98 insertions(+), 128 deletions(-)
Hmm, when trying to apply this (with b4) I got an warning:
> @@ -5967,6 +5948,7 @@ msgstr "Live Wiederherstellung"
> #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
> msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
> msgstr ""
> +"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
WARNING: Message contains suspicious unicode control characters!
Subject: [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations
Line: +"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
-------------------------------------------------------------------^
Char: SOFT HYPHEN (0xad)
And with the right tools one sees hyphens in experimentell, but not if one copies
that text in some textareas or the like, which is a feature of soft-hyphens.
Was this done intentionally?
More information about the pve-devel
mailing list