[pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
Maximiliano Sandoval
m.sandoval at proxmox.com
Tue Nov 19 12:58:13 CET 2024
Christian Ebner <c.ebner at proxmox.com> writes:
> On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote:
>> Christian Ebner <c.ebner at proxmox.com> writes:
>>
>>> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
>>> -#, fuzzy
>>> msgid "static"
>>> -msgstr "Statico"
>>> +msgstr ""
>> This translation is missing.
>> --
>> Maximiliano
>> _______________________________________________
>> pve-devel mailing list
>> pve-devel at lists.proxmox.com
>> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
>>
>
> This is intentional since that is the description for the systemd state, not
> sure if it makes to translate that in this case?
Maybe, but perhaps then it makes sense to remove the english string? I
mean there are more similar strings which do have a translation:
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:317
> -#, fuzzy
> msgid "starting"
> -msgstr "Riavvia"
> +msgstr "in avvio"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
> -#, fuzzy
> msgid "static"
> -msgstr "Statico"
> +msgstr ""
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
> msgid "stopped"
> msgstr "fermato"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:318
> -#, fuzzy
> msgid "stopping"
> -msgstr "fermato"
> +msgstr "fermare in corso"
More information about the pve-devel
mailing list