[pve-devel] [PATCH widget-toolkit] i18n: mark strings as translatable
Maximiliano Sandoval
m.sandoval at proxmox.com
Wed Dec 6 15:04:42 CET 2023
Dominik Csapak <d.csapak at proxmox.com> writes:
> it's more like DHCP, SLAAC or IPv4. those are names of protocols (like ACME)
> that shouldn't change across translations
>
> and we removed those gettexts (mostly) a while ago
> e.g. see lxc/Network.js in pve-manager:
>
> ---8<---
> boxLabel: 'DHCP', // do not localize
> --->8---
Do note the following examples:
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
msgid "SLAAC"
msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "أول جهاز مراقبة"
What would be the purpose of removing the translation of the words
themselves if they are already being translated elsewhere.
--
Maximiliano
More information about the pve-devel
mailing list