[pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
Oguz Bektas
o.bektas at proxmox.com
Mon May 2 12:00:17 CEST 2022
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas at proxmox.com>
---
tr.po | 359 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 142 insertions(+), 217 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 16511c7..0ffaf72 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-02 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas at proxmox.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -19,9 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid " Network/Time"
-msgstr "Ağ/Zaman"
+msgstr " Ağ/Zaman"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
@@ -78,9 +77,8 @@ msgstr "ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
-#, fuzzy
msgid "ACR Values"
-msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
+msgstr "ACR değerleri"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
@@ -298,9 +296,8 @@ msgid "Add TLS received header"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-#, fuzzy
msgid "Add TPM"
-msgstr "Kaset ekle"
+msgstr "TPM ekle"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
msgid "Add Tape"
@@ -308,15 +305,15 @@ msgstr "Kaset ekle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
msgid "Add a Yubico OTP key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
#, fuzzy
@@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
msgid "All data on the device will be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
msgid "All except {0}"
@@ -474,7 +471,7 @@ msgstr "İzin verilen karakterler"
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
msgid "Always"
-msgstr "Hep"
+msgstr "Her zaman"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
msgid "An absolute path"
@@ -492,9 +489,8 @@ msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
-#, fuzzy
msgid "Apply Always"
-msgstr "Hep"
+msgstr "Her zaman uygula"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
msgid "Apply Configuration"
@@ -646,11 +642,11 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
msgid "Auto-fill"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik doldur"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
@@ -687,7 +683,7 @@ msgstr "Uygun"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
msgid "Available"
-msgstr "Uygun"
+msgstr "Müsait"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
msgid "Available Objects"
@@ -753,9 +749,8 @@ msgstr "Yedekleme grubu"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
-#, fuzzy
msgid "Backup Groups"
-msgstr "Yedekleme grubu"
+msgstr "Yedekleme grupları"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
@@ -768,9 +763,8 @@ msgid "Backup Jobs"
msgstr "Yedekleme İşleri"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
-#, fuzzy
msgid "Backup Notes"
-msgstr "Şimdi Yedekle"
+msgstr "Yedekleme notları"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
msgid "Backup Now"
@@ -829,9 +823,8 @@ msgid "Ballooning Device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
-#, fuzzy
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bant genişliği limiti"
+msgstr "Bant genişliği"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
@@ -861,7 +854,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
-msgstr ""
+msgstr "Temel alan adı"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
@@ -877,7 +870,7 @@ msgstr "Temel"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
msgid "Batch Size (b)"
-msgstr ""
+msgstr "Parti boyutu"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
@@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "Bridge portları"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "İncele"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
msgid "Bucket"
@@ -1152,7 +1145,7 @@ msgstr "Sertifikalar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
msgid "Challenge Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge eklentileri"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
@@ -1176,16 +1169,15 @@ msgstr "Korunma"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
msgid "Change global Ceph flags"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr "{0} sahibini değiştir"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
-#, fuzzy
msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "{0} sahibini değiştir"
+msgstr "{0} korumasını değiştir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1252,7 +1244,7 @@ msgstr "ClamAV güncellemesi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Sınıf"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
msgid "Clean"
@@ -1268,9 +1260,8 @@ msgid "Cleanup Disks"
msgstr "Diskleri temizle"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-#, fuzzy
msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Sistem yapılandırma"
+msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
@@ -1391,7 +1382,7 @@ msgstr "Cluster günlüğü"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsini kapat"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
@@ -1574,7 +1565,7 @@ msgstr "İkinci faktörü onayla"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr ""
+msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
@@ -1829,9 +1820,8 @@ msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
-#, fuzzy
msgid "Current Auth ID"
-msgstr "Mevcut görünüş"
+msgstr "Mevcut Auth ID"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
msgid "Current User"
@@ -1986,9 +1976,8 @@ msgid "Datastore is in maintenance mode"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
-#, fuzzy
msgid "Datastore is not available"
-msgstr "Datastore kullanımı"
+msgstr "Datastore mevcut değil"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
msgid "Datastores"
@@ -2010,7 +1999,7 @@ msgstr "Gün"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Günler"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
@@ -2018,7 +2007,7 @@ msgstr "Gösterilecek günler"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
msgid "Deactivate"
-msgstr "Durdur"
+msgstr "Devre dışı bırak"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
msgid "Deactivate {0} Account"
@@ -2066,9 +2055,8 @@ msgid "Default Datastore"
msgstr "Varsayılan datastore"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
-#, fuzzy
msgid "Default Language"
-msgstr "Varsayılan datastore"
+msgstr "Varsayılan dil"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -2185,9 +2173,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
-#, fuzzy
msgid "Description of the job"
-msgstr "Açıklama"
+msgstr "İş açıklaması"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
msgid "Dest. port"
@@ -2309,7 +2296,7 @@ msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr ""
+msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
@@ -2361,7 +2348,7 @@ msgstr "Aksiyon"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
msgid "Disk IO"
-msgstr ""
+msgstr "Disk G/Ç"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
msgid "Disk Move"
@@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
msgid "Dns prefix"
-msgstr ""
+msgstr "DNS öneki"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
msgid "Dns server"
@@ -2475,15 +2462,13 @@ msgid "Download '{0}'"
msgstr "'{0}' İndir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
-#, fuzzy
msgid "Download .tar.zst"
-msgstr "Dosyaları indir"
+msgstr ".tar.zst indir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
-#, fuzzy
msgid "Download .zip"
-msgstr "İndir"
+msgstr ".zip indir"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
msgid "Download Files"
@@ -2547,11 +2532,11 @@ msgstr "Dummy cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
@@ -2566,7 +2551,7 @@ msgstr "Süre"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamik"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
@@ -2607,12 +2592,11 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-#, fuzzy
msgid "EFI Storage"
-msgstr "ZFS Depolama"
+msgstr "EFI Depolama"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
@@ -3115,7 +3099,7 @@ msgstr "Örnek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
msgid "Exclude selected VMs"
-msgstr "Seçilen VM'leri çıkar"
+msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
@@ -3139,7 +3123,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Deneysel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
@@ -3172,15 +3156,13 @@ msgid "External SMTP Port"
msgstr "Harici SMTP Portu"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
-#, fuzzy
msgid "FQDN or IP-address"
-msgstr "IP adresi"
+msgstr "FQDN veya IP adresi"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-#, fuzzy
msgid "FS Name"
-msgstr "Adı"
+msgstr "FS Adı"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
@@ -3281,18 +3263,16 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
-#, fuzzy
msgid "Filter Type"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Filtre tipi"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
msgid "Filter VMID"
msgstr "VMID Filtrele"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
-#, fuzzy
msgid "Filter Value"
-msgstr "VMID Filtrele"
+msgstr "Filtre değeri"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
msgid "Filters are additive (OR-like)"
@@ -3351,7 +3331,6 @@ msgid "First Name"
msgstr "Adı"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
-#, fuzzy
msgid "First Saturday each month"
msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
@@ -3359,7 +3338,7 @@ msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
msgid "First day of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Yılın ilk günü"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
msgid "Fixed"
@@ -3408,7 +3387,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Zorla"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
msgid "Force new Media-Set"
@@ -3461,7 +3440,7 @@ msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Cuma"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
@@ -3771,7 +3750,7 @@ msgstr "İç sunucuları gizle"
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "İpucu"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
msgid "History (last Month)"
@@ -4001,9 +3980,8 @@ msgid "Include Statistics"
msgstr "İstatistikleri dahil et"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
-#, fuzzy
msgid "Include all groups"
-msgstr "Volume grubu"
+msgstr "Tüm grupları dahil et"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
@@ -4174,9 +4152,8 @@ msgstr ""
"tercih edilir."
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
-#, fuzzy
msgid "Iterations"
-msgstr "Süre"
+msgstr "Yinelemeler"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
msgid "Job"
@@ -4563,9 +4540,8 @@ msgid "Local Store"
msgstr "Lokal store"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-#, fuzzy
msgid "Local Time"
-msgstr "Lokal sahip"
+msgstr "Yerel zaman"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
msgid "Location"
@@ -5022,9 +4998,8 @@ msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
-#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr "Ay"
+msgstr "Pazartesi"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
@@ -5089,9 +5064,8 @@ msgstr "Mount seçenekleri"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
-#, fuzzy
msgid "Move Storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "Depolamayı taşı"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
@@ -5104,14 +5078,12 @@ msgid "Move disk"
msgstr "Disk Taşı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
-#, fuzzy
msgid "Move disk to another storage"
-msgstr "VM Durum Depolaması"
+msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
-#, fuzzy
msgid "Move volume to another storage"
-msgstr "VM Durum Depolaması"
+msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
msgid "Multiple E-Mails selected"
@@ -5314,9 +5286,8 @@ msgid "Network traffic"
msgstr "Ağ trafiği"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
-#, fuzzy
msgid "Network(s)"
-msgstr "Ağlar"
+msgstr "Ağ(lar)"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
msgid "Network/Time"
@@ -5426,9 +5397,8 @@ msgid "No Disk selected"
msgstr "Disk seçilmedi"
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
-#, fuzzy
msgid "No Disks"
-msgstr "Diskler"
+msgstr "Disk yok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
@@ -5450,9 +5420,8 @@ msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Groups"
-msgstr "Gruplar"
+msgstr "Grup yok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "No Guest Agent configured"
@@ -5492,9 +5461,8 @@ msgid "No Snapshots"
msgstr "Snapshot yok"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
-#, fuzzy
msgid "No Snapshots found"
-msgstr "Snapshot yok"
+msgstr "Snapshot bulunamadı"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
@@ -5626,9 +5594,8 @@ msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
-#, fuzzy
msgid "No {0} selected"
-msgstr "Seçili VM yok"
+msgstr "Seçili {0} yok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -5662,7 +5629,7 @@ msgstr "Sunucu"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
msgid "Node is offline"
-msgstr "Sunucu offline"
+msgstr "Sunucu çevrimdışı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "Nodename"
@@ -5742,9 +5709,8 @@ msgid "Note"
msgstr "Notlar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
-#, fuzzy
msgid "Note Template"
-msgstr "Şablon"
+msgstr "Not şablonu"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
@@ -5784,7 +5750,7 @@ msgstr "Notlar"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:522
msgid "Notification"
@@ -5804,9 +5770,8 @@ msgid "Notify User"
msgstr "Kullanıcıya bildir"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-#, fuzzy
msgid "Notify always"
-msgstr "Kullanıcıya bildir"
+msgstr "Her zaman bildir"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
@@ -5867,11 +5832,11 @@ msgstr "Çevrimdışı"
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Tamam"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
@@ -5963,7 +5928,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
msgid "Order Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifika iste"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
@@ -5985,11 +5950,11 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Başka"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
msgid "Other Error"
-msgstr ""
+msgstr "Başka hata"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
msgid ""
@@ -6036,9 +6001,8 @@ msgid "Output Policy"
msgstr "Çıktı tarzı"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
-#, fuzzy
msgid "Override Settings"
-msgstr "xterm.js Ayarları"
+msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
@@ -6183,7 +6147,7 @@ msgstr "Sunucu root şifresi"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Eş sunucular"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
msgid "Pending Changes"
@@ -6204,7 +6168,7 @@ msgstr "Performans"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periyod"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
msgid "Permanently forget group '{0}'"
@@ -6252,9 +6216,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
-#, fuzzy
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:"
+msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -6293,7 +6256,7 @@ msgid ""
"with it unusable"
msgstr ""
"Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
-"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir."
+"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
@@ -6344,12 +6307,12 @@ msgstr "Lütfen bekleyin..."
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti ID"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
@@ -6418,7 +6381,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
msgid "Possible template variables are: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
@@ -6439,16 +6402,15 @@ msgstr "Premium"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Birincil E-Posta"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
-#, fuzzy
msgid "Primary Exit Node"
-msgstr "Çıkış sunucuları"
+msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
msgid "Primary GPU"
@@ -6465,7 +6427,7 @@ msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgstr ""
-"Kağıt anahtarı olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
+"Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
"yerleştirilmiş."
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
@@ -6545,14 +6507,13 @@ msgstr "Çoğaltma"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Çoğaltma"
+msgstr "Özellikler"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Özellik"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
@@ -6560,9 +6521,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
-#, fuzzy
msgid "Protected"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Korumalı"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
@@ -6709,7 +6669,7 @@ msgstr "Karantina portu"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
msgid "Query URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL sorgula"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
@@ -6777,7 +6737,6 @@ msgid "Rate In Used"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
-#, fuzzy
msgid "Rate Limit"
msgstr "Oran sınırı"
@@ -6837,7 +6796,6 @@ msgid "Read max burst"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
msgid "Read only"
msgstr "Salt-okunur"
@@ -6878,28 +6836,25 @@ msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Disk"
-msgstr "Diskleri temizle"
+msgstr "Diski yeniden ata"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
-#, fuzzy
msgid "Reassign Owner"
-msgstr "Sahip değiştir"
+msgstr "Sahip yeniden ata"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Volume"
-msgstr "Volume Taşı"
+msgstr "Volume yeniden ata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
msgid "Reassign disk to another VM"
-msgstr ""
+msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
msgid "Reassign volume to another CT"
-msgstr ""
+msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Rebalance"
@@ -6942,7 +6897,7 @@ msgstr "Alıcı"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtarma"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
msgid "Recovery Key"
@@ -7063,9 +7018,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Remote ID"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
msgid "Remote Store"
@@ -7113,7 +7067,7 @@ msgstr "Kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
#: pmg-gui/js/Utils.js:645
msgid "Remove Attachments"
@@ -7140,9 +7094,8 @@ msgstr "Aboneliği kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
-#, fuzzy
msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Kaybolanları kaldır"
+msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
#: pmg-gui/js/Utils.js:673
msgid "Remove all attachments"
@@ -7175,7 +7128,7 @@ msgstr "Kaybolanları kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Remove vanished user and group entries."
-msgstr ""
+msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
msgid "Renew Certificate"
@@ -7260,9 +7213,8 @@ msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
-#, fuzzy
msgid "Resize"
-msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
+msgstr "Boyutlandır"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -7344,12 +7296,10 @@ msgstr "Sürdür"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
-#, fuzzy
msgid "Retention"
msgstr "Yedekleme tutma"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
-#, fuzzy
msgid "Retention Configuration"
msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
@@ -7365,7 +7315,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
msgid "Reverse Dns server"
-msgstr ""
+msgstr "Ters DNS sunucusu"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
msgid "Reverse dns"
@@ -7404,7 +7354,7 @@ msgstr "Roller"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
-msgstr ""
+msgstr "Geri al"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
msgid "Root Disk"
@@ -7452,7 +7402,7 @@ msgstr "Kurallar"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
-msgstr ""
+msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
@@ -7553,9 +7503,8 @@ msgid "Same as source"
msgstr "Kaynakla aynı"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
-#, fuzzy
msgid "Sat"
-msgstr "Başlat"
+msgstr "Cumartesi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
@@ -7685,7 +7634,7 @@ msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
msgid "Second Server"
-msgstr ""
+msgstr "İkinci sunucu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
msgid "Second login factor required"
@@ -7698,9 +7647,8 @@ msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
-#, fuzzy
msgid "Secret Key"
-msgstr "Anahtarı geri yükle"
+msgstr "Gizli Anahtar"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
@@ -7720,9 +7668,8 @@ msgid "Security Group"
msgstr "Güvenlik grubu"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
-#, fuzzy
msgid "Select File"
-msgstr "Dosya Seç..."
+msgstr "Dosya Seç"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -7956,7 +7903,7 @@ msgstr "Paylaşılan"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Komut istemi"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
@@ -8073,9 +8020,8 @@ msgid "Signed"
msgstr "İmzalanmış"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
-#, fuzzy
msgid "Simulate"
-msgstr "Şablon"
+msgstr "Simülasyon"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
@@ -8317,9 +8263,8 @@ msgid "Start Time"
msgstr "Başlangıç Zamanı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
-#, fuzzy
msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "Webauthn challenge başlat"
+msgstr "U2F challenge başlat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
msgid "Start WebAuthn challenge"
@@ -8552,14 +8497,12 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
-#, fuzzy
msgid "Sub-Device"
-msgstr "Cihaz"
+msgstr "Alt cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#, fuzzy
msgid "Sub-Vendor"
-msgstr "Üretici"
+msgstr "Alt satıcı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -8647,9 +8590,8 @@ msgid "Summary/Dashboard columns"
msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
-#, fuzzy
msgid "Sun"
-msgstr "Alt ağ"
+msgstr "Pazar"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
msgid "Sunday"
@@ -8802,27 +8744,24 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
-#, fuzzy
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
+msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
-#, fuzzy
msgid "TPM State"
-msgstr "CRM Durumu"
+msgstr "TPM Durumu"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-#, fuzzy
msgid "TPM Storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "TPM Depolama"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
msgid "TTY count"
-msgstr ""
+msgstr "TTY sayısı"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
@@ -8898,9 +8837,8 @@ msgid "Target Datastore"
msgstr "Hedef datastore"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
-#, fuzzy
msgid "Target Guest"
-msgstr "Hedef boyut"
+msgstr "Hedef misafir"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
@@ -9104,7 +9042,7 @@ msgstr "Eşik"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Perşembe"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
@@ -9118,14 +9056,12 @@ msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
-#, fuzzy
msgid "Time End"
-msgstr "Saat dilimi"
+msgstr "Zaman sonu"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
-#, fuzzy
msgid "Time Start"
-msgstr "Zaman adımı"
+msgstr "Zaman başı"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
msgid "Time Step"
@@ -9147,9 +9083,8 @@ msgstr "Zaman aralığı"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
-#, fuzzy
msgid "Timeframes"
-msgstr "Zaman aralığı"
+msgstr "Zaman aralıkları"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
msgid "Timeout"
@@ -9165,7 +9100,7 @@ msgstr "Zaman damgası"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "İpucu:"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -9316,12 +9251,11 @@ msgstr "Güvenilen Ağ"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Salı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-#, fuzzy
msgid "Two Factor"
-msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
+msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
msgid "Two Factor Authentication"
@@ -9467,9 +9401,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
-#, fuzzy
msgid "Unlimited"
-msgstr "sınırsız"
+msgstr "Sınırsız"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
msgid "Unload"
@@ -9503,9 +9436,8 @@ msgid "Until"
msgstr "Kadar"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
-#, fuzzy
msgid "Unused"
-msgstr "Kullanılmayan Disk"
+msgstr "Kullanılmayan"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
@@ -9636,6 +9568,8 @@ msgid ""
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
"enrolled."
msgstr ""
+"EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
+"anahtarları ile kullanın."
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
@@ -9717,9 +9651,8 @@ msgid "Use {0}"
msgstr "{0} kullan"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-#, fuzzy
msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "sınırsız"
+msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
@@ -9879,7 +9812,7 @@ msgstr "Kullanılan hesap"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
msgid "VCPUs"
-msgstr "VCPU(lar)"
+msgstr "Sanal işlemci(ler)"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
@@ -9985,7 +9918,7 @@ msgstr "Varsayılan"
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
msgid "Vendor"
-msgstr "Üretici"
+msgstr "Satıcı"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
@@ -10193,9 +10126,8 @@ msgid "Vnets"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
-#, fuzzy
msgid "Volume Action"
-msgstr "Toplu aksiyonlar"
+msgstr "Volume aksiyonları"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
@@ -10284,24 +10216,20 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn "
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr "WebAuth Ayarları"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
@@ -10319,7 +10247,7 @@ msgstr "Web arayüzü ayarları"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Çarşamba"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
@@ -10447,7 +10375,7 @@ msgstr "Yazmalar"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
msgid "Wrong file extension"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
@@ -10610,9 +10538,8 @@ msgid "default"
msgstr "varsayılan"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#, fuzzy
msgid "directory"
-msgstr "Dizin"
+msgstr "dizin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
@@ -10651,7 +10578,7 @@ msgstr "saatlik"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
msgid "in {0}"
@@ -10774,9 +10701,8 @@ msgid "privileged only"
msgstr "sadece yetkili"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
-#, fuzzy
msgid "protected"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "korunmalı"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
msgid ""
@@ -10935,9 +10861,8 @@ msgid "{0} takes precedence."
msgstr "{0} öncelikli."
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
-#, fuzzy
msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{1}'de {0}"
+msgstr "{0}'a {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
msgid "{0} updates"
--
2.30.2
More information about the pve-devel
mailing list