[pve-devel] Can Proxmox use Weblate? (Was: Re: [PATCH i18n 1/1] Currently translated at 98.2% (1800 of 1832 strings))

Claudio Ferreira filhocf at gmail.com
Fri Aug 27 13:39:37 CEST 2021


Em qui., 26 de ago. de 2021 às 10:25, Thomas Lamprecht <
t.lamprecht at proxmox.com> escreveu:

> Much thanks for your contribution here, appreciated!
>

You are welcome.

Was a work of one week with a good tool. Maybe you can think a bit to use a
better tool with integration. With Weblate I got some contributions for
other languages, including Norwegian, by another debian developer. Really
is easy to receive contributions in this tool.

There, when you open a new project, you can set a lot of things, mainly the
legal/licence/contribution questions, removing "problems" like string
extraction, tools installation, etc. Do you use only the browser and dot.
It is more easy that to use PoEdit.

In other hand, the work to update the source files and extract new
templates can stay with you. In Weblate, we pull all changes (from source)
and update all locale files (lang-contry.po files) automatically. At final,
Weblate generate a pool request in git and you need only to accept the
merge.

Yesterday, Matomo (old Piwik) announced its migration from Transifex to
Weblate, and they have a similar business model like Proxmox. Maybe, with
Proxmox in more languages can expand your market share in this segment.

For applying them I'd require a `Signed-off-by: ...` git trailer though.
> It would be great if you could resend this patch with the S-o-b.
>

Done. Thank you for your assistance, Thomas.

Regards,
Claudio Ferreira



More information about the pve-devel mailing list