[pve-devel] [PATCH docs 3/6] Rewrite: translation
Aaron Lauterer
a.lauterer at proxmox.com
Wed Jun 12 16:17:14 CEST 2019
Polished the phrasing in order to make it easer to read and understand.
Signed-off-by: Aaron Lauterer <a.lauterer at proxmox.com>
---
translation.adoc | 33 ++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/translation.adoc b/translation.adoc
index ff99296..4fb927e 100644
--- a/translation.adoc
+++ b/translation.adoc
@@ -6,24 +6,27 @@ ifdef::wiki[]
endif::wiki[]
-A lot of users speak a language other than English and we depend on contributions
-to make {pve} available to users all over the world.
-We are always happy to welcome new localizers and invite you to help shape
-{pve}.
+Many {pve} users speak languages other than English.
+To be able to offer it in more languages we depend on contributions.
+We are always happy to welcome new localizers and invite you to help
+improve and shape {pve}.
-Our language files are available as https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git[git repository].
-If you are familiar with git we would be glad to see your contribution according
-to our {webwiki-url}Developer_Documentation[Developer Documentation].
+The language files are available as a
+https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git[git repository]. If you
+are familiar with git we are very glad to see your contribution
+according to our
+{webwiki-url}Developer_Documentation[Developer Documentation].
Nonetheless, translating does not require special technical skills.
-You can get the language files without setting up a development environment
+The language files can be downloaded
https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=tree[here].
-Right click on the "raw" link of your language and choose "Save Link As...".
-Do not hesitate to send your translation directly to office(at)proxmox.com with
-your signed {webwiki-url}Developer_Documentation#Software_License_and_Copyright[contributor license agreement].
+Right click on the "raw" link of your language and choose 'Save Link
+As...'. Do not hesitate to send your translation directly to
+office(at)proxmox.com with your signed
+{webwiki-url}Developer_Documentation#Software_License_and_Copyright[contributor license agreement].
-We use https://www.gnu.org/software/gettext/[gettext] to translate {pve}.
-As a result, the actual translation task is to write a translation of the
-`msgid` into the `msgstr` below it.
-Tools like https://poedit.net/[Poedit] make this process more convenient,
+https://www.gnu.org/software/gettext/[gettext] is used to handle
+translation files. This means that the `msgstr` fields for the
+corresponding `msgid` need to translated. Tools like
+https://poedit.net/[Poedit] make this process more convenient,
especially for contributors who are not programmers.
--
2.20.1
More information about the pve-devel
mailing list