[pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update turkish translation
Oguz Bektas
o.bektas at proxmox.com
Tue Nov 27 10:59:46 CET 2018
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas at proxmox.com>
---
tr.po | 170 ++++++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 file changed, 61 insertions(+), 109 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 8e9d08e..1d9ece6 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Fri Nov 23 12:51:53 2018\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas at proxmox.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
msgid "/some/path"
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Cluster günlüğü"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
msgid "Cluster Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster Yönetimi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
#, fuzzy
@@ -608,20 +609,17 @@ msgstr "Onayla"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
-#, fuzzy
msgid "Cluster Join"
-msgstr "Cluster günlüğü"
+msgstr "Cluster Katıl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
-#, fuzzy
msgid "Cluster Join Information"
-msgstr "Cluster günlüğü"
+msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
-#, fuzzy
msgid "Cluster Name"
-msgstr "Cluster günlüğü"
+msgstr "Cluster Adı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
#, fuzzy
@@ -777,12 +775,10 @@ msgstr "İçerik"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
-#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
-#, fuzzy
msgid "Container template"
msgstr ""
@@ -897,9 +893,8 @@ msgstr "CT Oluştur"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
-#, fuzzy
msgid "Create Cluster"
-msgstr "CT Oluştur"
+msgstr "Cluster Oluştur"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
@@ -987,13 +982,12 @@ msgstr "Verimerkezi"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tarih"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
-#, fuzzy
msgid "Day"
-msgstr "gün"
+msgstr "Gün"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
@@ -1001,9 +995,8 @@ msgid "Day of week"
msgstr "Haftanın günü"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
-#, fuzzy
msgid "Deactivate"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "Durdur"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
#, fuzzy
@@ -1042,9 +1035,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "Kaynaklar"
+msgstr "Sil"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
#, fuzzy
@@ -1052,13 +1044,12 @@ msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Kaynaklar"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
-#, fuzzy
msgid "Delete Snapshot"
-msgstr "Kaynaklar"
+msgstr "Snapshot Sil"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm mesajları sil"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
#, fuzzy
@@ -1098,13 +1089,12 @@ msgstr "Açıklama"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
msgid "Dest. port"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef port"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
-#, fuzzy
msgid "Destination"
-msgstr "Açıklama"
+msgstr "Hedef"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
@@ -1116,9 +1106,8 @@ msgid "Destroy"
msgstr "Yok et"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460
-#, fuzzy
msgid "Destroy '{0}'"
-msgstr "Yok et"
+msgstr "'{0}' yok et"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
msgid "Destroy image from unkown guest"
@@ -1175,9 +1164,8 @@ msgid "Disable MX lookup"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "Etkin"
+msgstr "Devre dışı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
msgid "Discard"
@@ -1234,9 +1222,8 @@ msgid "Disk usage"
msgstr "Disk kullanımı"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
-#, fuzzy
msgid "Disks"
-msgstr "Disk Boyutu"
+msgstr "Diskler"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
@@ -1306,9 +1293,8 @@ msgid "E-Mail Volume"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
-#, fuzzy
msgid "E-Mail address"
-msgstr "Ip adresi"
+msgstr "E-Posta adresi"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
@@ -1317,9 +1303,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
-#, fuzzy
msgid "EFI Disk"
-msgstr "Disk Boyutu"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
@@ -1376,9 +1361,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
-#, fuzzy
msgid "Edit Domains"
-msgstr "Arama"
+msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
#, fuzzy
@@ -1967,7 +1951,6 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249
#: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
-#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "Ip adresi"
@@ -2031,7 +2014,6 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
-#, fuzzy
msgid "ISO image"
msgstr "Disk Imajı"
@@ -2044,9 +2026,8 @@ msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
-#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
-msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
+msgstr "Gri liste ekle"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
msgid "Include NDRs"
@@ -2145,15 +2126,13 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:151
-#, fuzzy
msgid "Join Cluster"
-msgstr "Cluster günlüğü"
+msgstr "Cluster'a Katıl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:143
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
-#, fuzzy
msgid "Join Information"
-msgstr "Onayla"
+msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:219
msgid "Join Task Finished"
@@ -2182,9 +2161,8 @@ msgid "Keep old mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
-#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kullanıcı İzni"
+msgstr "Kernel Versiyonu"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
@@ -2251,23 +2229,20 @@ msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
-#, fuzzy
msgid "Languages"
-msgstr "Dil"
+msgstr "Diller"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
-#, fuzzy
msgid "Last Sync"
-msgstr "Son sahibi"
+msgstr "Son senkronizasyon"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
-#, fuzzy
msgid "Last Update"
-msgstr "Şablonlar"
+msgstr "Son güncelleme"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
@@ -2315,7 +2290,6 @@ msgid "Load average"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
-#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor..."
@@ -2358,9 +2332,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
-#, fuzzy
msgid "MAC address"
-msgstr "Ip adresi"
+msgstr "MAC adresi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
#, fuzzy
@@ -2758,7 +2731,7 @@ msgstr "Ağ Aygıtı"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
msgid "Network traffic"
-msgstr "Network trafiği"
+msgstr "Ağ trafiği"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
#, fuzzy
@@ -2859,7 +2832,6 @@ msgid "No cache"
msgstr "Değişiklik yok"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
-#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "Değişiklik yok"
@@ -2879,15 +2851,13 @@ msgid "No data in database"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
-#, fuzzy
msgid "No network device"
-msgstr "Ağ Aygıtı"
+msgstr "Ağ Aygıtı yok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
-#, fuzzy
msgid "No network information"
-msgstr "Ağ Aygıtı"
+msgstr "Ağ Bilgisi yok"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
@@ -3000,9 +2970,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
-#, fuzzy
msgid "OS Type"
-msgstr "Tür"
+msgstr "İşletim Sistemi Türü"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
msgid "OTP"
@@ -3122,9 +3091,8 @@ msgstr "Paket"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
-#, fuzzy
msgid "Package versions"
-msgstr "Paket"
+msgstr "Paket versiyonları"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
msgid "Parallel jobs"
@@ -3149,7 +3117,6 @@ msgstr "Şifre"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
-#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
@@ -3163,12 +3130,12 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
msgid "Path"
-msgstr "Yol"
+msgstr "Dizin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Durduruldu"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
#, fuzzy
@@ -3243,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
msgid "Please wait..."
-msgstr "Lütfen bekle..."
+msgstr "Lütfen bekleyin..."
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
#, fuzzy
@@ -3260,7 +3227,7 @@ msgstr "Çıktı"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
msgid "Pool"
-msgstr "Havuz"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
#, fuzzy
@@ -3269,7 +3236,7 @@ msgstr "Klasör Görünümü"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
msgid "Pools"
-msgstr "Havuzlar"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
@@ -3326,9 +3293,8 @@ msgid "Privileges"
msgstr "Haklar"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
-#, fuzzy
msgid "Process ID"
-msgstr "İşlemciler"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
@@ -3372,9 +3338,8 @@ msgid "Protocol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
-#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
-msgstr "Proxmox VE Giriş"
+msgstr "Proxmox MG Giriş"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
msgid "Proxmox VE Login"
@@ -3398,7 +3363,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "Karantina"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine Host"
@@ -3438,9 +3403,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
-#, fuzzy
msgid "RAM usage"
-msgstr "CPU kullanımı"
+msgstr "RAM kullanımı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
@@ -3682,9 +3646,8 @@ msgid "Resize disk"
msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
-#, fuzzy
msgid "Resource"
-msgstr "Kaynaklar"
+msgstr "Kaynak"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
@@ -3733,9 +3696,8 @@ msgstr "Sürdür"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
-#, fuzzy
msgid "Revert"
-msgstr "asla"
+msgstr "Geri al"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
#, fuzzy
@@ -3803,9 +3765,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
-#, fuzzy
msgid "Running"
-msgstr "çalışıyor"
+msgstr "Çalışıyor"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
msgid "S.M.A.R.T. Values"
@@ -3830,9 +3791,8 @@ msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
-#, fuzzy
msgid "SMTP Port"
-msgstr "Konsol"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
msgid "SMTPD Banner"
@@ -3966,14 +3926,13 @@ msgid "Selection mode"
msgstr "Seçim modu"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
-#, fuzzy
msgid "Send daily reports"
-msgstr "E-Posta gönder"
+msgstr "Günlük rapor gönder"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
msgid "Send email to"
-msgstr "E-Posta gönder"
+msgstr "E-Posta adresi"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
@@ -3981,7 +3940,7 @@ msgstr "E-Posta gönder"
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderen"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
msgid "Sender/Subject"
@@ -4087,7 +4046,7 @@ msgstr "Paylaşılan"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
@@ -4299,13 +4258,12 @@ msgstr "Başlangıç Zamanı"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
-#, fuzzy
msgid "Start after created"
-msgstr "Açılışta başlat"
+msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
msgid "Start all VMs and Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
@@ -4333,7 +4291,6 @@ msgstr "Başlangıç Zamanı"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
-#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Durum"
@@ -4413,7 +4370,7 @@ msgstr "Durdur"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
msgid "Stop all VMs and Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
@@ -4466,9 +4423,8 @@ msgstr "Alt ağ maskesi"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
-#, fuzzy
msgid "Subscription"
-msgstr "Abonelik Anahtarı"
+msgstr "Abonelik"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
@@ -4477,7 +4433,6 @@ msgid "Subscription Key"
msgstr "Abonelik Anahtarı"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
@@ -4520,7 +4475,7 @@ msgstr "Askıya al"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
#, fuzzy
@@ -4896,7 +4851,7 @@ msgstr "Bilinmeyen Hata"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
msgid "Unmount"
-msgstr "Unmount"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
@@ -4983,7 +4938,7 @@ msgstr "Dosya yükleniyor..."
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
@@ -5144,7 +5099,6 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125
-#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
@@ -5235,9 +5189,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
-#, fuzzy
msgid "View images"
-msgstr "Disk Imajı"
+msgstr "İmajları Görüntüle"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
@@ -5257,9 +5210,8 @@ msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr " Node {1} üzerindeki Sanal Makine {0} "
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
-#, fuzzy
msgid "Virtual Machines"
-msgstr "Sanal Makine"
+msgstr "Sanal Makineler"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
@@ -5517,7 +5469,7 @@ msgstr "asla"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "yeni"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
msgid "none"
--
2.11.0
More information about the pve-devel
mailing list