[pve-devel] [PATCH] Usability: enhance password label in LXC wizzard
Daniel Hunsaker
danhunsaker at gmail.com
Fri Jul 31 16:04:26 CEST 2015
> And what if the language is read from right to left, eg. Chinese?
That's why the %s is part of the string to be translated, you can always
add a formatting convention that would flip the inserted string ;-
)
Readers in rtl languages (which rarely use Latin characters to begin with)
tend to expect untranslated words will remain "unflipped" as well - so
"drowssap root" would be expected, while "drowssap toor" would just look
odd. It's also worth noting, here, that we have a plethora of other
untranslated terms scattered throughout the existing translations, so
whatever mechanism those are using is probably the (currently) preferred
one. I'd suggest taking a peek at a few to see what's already being done
in this area.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.proxmox.com/pipermail/pve-devel/attachments/20150731/dbd34c90/attachment.htm>
More information about the pve-devel
mailing list