[pve-devel] [PATCH i18n] de: update translation

Shannon Sterz s.sterz at proxmox.com
Thu Nov 28 10:12:58 CET 2024


Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz at proxmox.com>
---
 de.po | 32 ++++++++++++--------------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index cec4e02..ae8195d 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Wed Nov 27 14:13:27 2024\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-28 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support at proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
 msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
-msgstr ""
+msgstr "(remote) Store, Remote, ID, Besitzer, Richtung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
 msgid ".tar.zst"
@@ -60,9 +60,8 @@ msgstr ""
 "starten Sie neu."
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
-#, fuzzy
 msgid "A relative path"
-msgstr "Ein absoluter Pfad"
+msgstr "Ein relativer Pfad"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
 msgid ""
@@ -348,19 +347,16 @@ msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFI-Disk hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
-#, fuzzy
 msgid "Add Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr "Namespace hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195
-#, fuzzy
 msgid "Add Pull Sync Job"
-msgstr "Domänen Syncjob"
+msgstr "Pull Sync-Job hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201
-#, fuzzy
 msgid "Add Push Sync Job"
-msgstr "Sync-Job"
+msgstr "Push Sync-Job hinzufügen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
 msgid "Add Remote"
@@ -5837,9 +5833,8 @@ msgid "Local Owner"
 msgstr "Lokaler Besitzer"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
-#, fuzzy
 msgid "Local Owner/User"
-msgstr "Lokaler Besitzer"
+msgstr "Lokaler Besitzer/Benutzer"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
 msgid "Local Store"
@@ -7984,9 +7979,8 @@ msgid "Path has to start with /dev/"
 msgstr "Pfad muss mit /dev/ beginnen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
-#, fuzzy
 msgid "Path on Device"
-msgstr "Zu mountentes Gerät"
+msgstr "Pfad auf dem Gerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
@@ -8565,9 +8559,8 @@ msgid "Public Key Type"
 msgstr "Public-Key-Typ"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288
-#, fuzzy
 msgid "Pull"
-msgstr "Datei herausziehen"
+msgstr "Pull"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
 msgid "Pull file"
@@ -8575,16 +8568,15 @@ msgstr "Datei herausziehen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
 msgid "Pull: The local owner."
-msgstr ""
+msgstr "Pull: Der lokale Besitzer."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "Von Job-Konfigurationen bereinigen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285
-#, fuzzy
 msgid "Push"
-msgstr "Datei hineinschieben"
+msgstr "Push"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
 msgid "Push file"
@@ -8592,7 +8584,7 @@ msgstr "Datei hineinschieben"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337
 msgid "Push: The local user used for access control."
-msgstr ""
+msgstr "Push: Der lokale Benutzer der für die Zugangskontrolle benutzt wird."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
 msgid "Q35 only"
-- 
2.39.5





More information about the pve-devel mailing list