[pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] es: update translations

Maximiliano Sandoval m.sandoval at proxmox.com
Wed Nov 27 14:39:11 CET 2024


We make some words as 'snapshot' or 'media' be consistently lowercased.

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com>
---
 es.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index cd00fa7..f9ff3ee 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Wed Nov 27 14:13:27 2024\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-27 11:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-27 14:35+0100\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "(No dispositivo de arranque seleccionado)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
 msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
-msgstr ""
+msgstr "(remoto) almacén de datos, remoto, id, dueño, dirección"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
 msgid ".tar.zst"
@@ -60,9 +60,8 @@ msgstr ""
 "ejecución, por favor reinicie"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
-#, fuzzy
 msgid "A relative path"
-msgstr "Una dirección absoluta"
+msgstr "Una dirección relativa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
 msgid ""
@@ -348,19 +347,16 @@ msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "Agregar disco EFI"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
-#, fuzzy
 msgid "Add Namespace"
-msgstr "Espacio de nombres"
+msgstr "Agregar espacio de nombres"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195
-#, fuzzy
 msgid "Add Pull Sync Job"
-msgstr "Trabajo de sincronización de reino"
+msgstr "Agregar trabajo de sincronización (pull)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201
-#, fuzzy
 msgid "Add Push Sync Job"
-msgstr "Trabajo de sincronización"
+msgstr "Agregar trabajo de sincronización (push)"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
 msgid "Add Remote"
@@ -1499,7 +1495,7 @@ msgstr "Catálogo"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
 msgid "Catalog Media"
-msgstr "Catálogo de Media"
+msgstr "Catálogo de media"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
 msgid ""
@@ -3501,7 +3497,7 @@ msgstr "Expulsar"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
 msgid "Eject Media"
-msgstr "Expulsar Media"
+msgstr "Expulsar media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
@@ -4333,7 +4329,7 @@ msgstr "Parada forzosa sí se agota el tiempo de apagado del Guest"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
 msgid "Forget Snapshot"
-msgstr "Olvidar Snapshot"
+msgstr "Olvidar snapshot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
@@ -5626,7 +5622,7 @@ msgstr "Información de la etiqueta"
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
 msgid "Label Media"
-msgstr "Etiqueta de Media"
+msgstr "Etiqueta de media"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
@@ -5780,11 +5776,11 @@ msgstr "Cargar"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418
 msgid "Load Media"
-msgstr "Cargar Media"
+msgstr "Cargar media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
 msgid "Load Media into Drive"
-msgstr "Cargar Media en el disco"
+msgstr "Cargar media en el disco"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -5835,9 +5831,8 @@ msgid "Local Owner"
 msgstr "Dueño local"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
-#, fuzzy
 msgid "Local Owner/User"
-msgstr "Dueño local"
+msgstr "Dueño/usuario local"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
 msgid "Local Store"
@@ -6245,7 +6240,7 @@ msgstr "Media"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
 msgid "Media Pool"
-msgstr "Conjunto de Media"
+msgstr "Conjunto de media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
 msgid "Media Pools"
@@ -6898,7 +6893,7 @@ msgstr "Siguiente rango de VMID libre"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
 msgid "Next Media"
-msgstr "Siguiente Media"
+msgstr "Siguiente media"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
@@ -7062,7 +7057,7 @@ msgstr "Sin valores S.M.A.R.T."
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
 msgid "No Snapshots"
-msgstr "Ninguna Snapshot"
+msgstr "Ninguna snapshot"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
 msgid "No Spam Info"
@@ -7976,9 +7971,8 @@ msgid "Path has to start with /dev/"
 msgstr "Ruta tiene que comenzar con /dev/"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
-#, fuzzy
 msgid "Path on Device"
-msgstr "Montando dispositivo"
+msgstr "Ruta en el dispositivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
@@ -8558,9 +8552,8 @@ msgid "Public Key Type"
 msgstr "Tipo de llaves Públicas"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288
-#, fuzzy
 msgid "Pull"
-msgstr "Tirar archivo"
+msgstr "Pull"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
 msgid "Pull file"
@@ -8568,16 +8561,15 @@ msgstr "Tirar archivo"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
 msgid "Pull: The local owner."
-msgstr ""
+msgstr "Pull: el dueño local."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "Purgar de las configuraciones de trabajo"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285
-#, fuzzy
 msgid "Push"
-msgstr "Empujar archivo"
+msgstr "Push"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
 msgid "Push file"
@@ -8585,7 +8577,7 @@ msgstr "Empujar archivo"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337
 msgid "Push: The local user used for access control."
-msgstr ""
+msgstr "Push: El usuario local usado para control de acceso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
 msgid "Q35 only"
@@ -9123,7 +9115,7 @@ msgstr "Eliminar grupo"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
 msgid "Remove Media"
-msgstr "Eliminar Media"
+msgstr "Eliminar media"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
 msgid "Remove Namespace"
@@ -9393,7 +9385,7 @@ msgstr "Restaurar Media-Set"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
 msgid "Restore Snapshot(s)"
-msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
+msgstr "Restaurar snapshot(s)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:907
 msgid "Resulting Config"
@@ -9450,7 +9442,7 @@ msgstr "Revocar certificado"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
 msgid "Rewind Media"
-msgstr "Rebobinar Media"
+msgstr "Rebobinar media"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714
 msgid "Rewinding"
@@ -10087,11 +10079,11 @@ msgstr "Configurar ubicación"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
 msgid "Set Media Location"
-msgstr "Configurar ubicación de Media"
+msgstr "Configurar ubicación de media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
 msgid "Set Media Status"
-msgstr "Configurar estado de Media"
+msgstr "Configurar estado de media"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
 msgid "Set Schedule"
@@ -10393,7 +10385,7 @@ msgstr "Snapshot"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
 msgid "Snapshot Selection"
-msgstr "Selección de Snapshot"
+msgstr "Selección de snapshot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
@@ -10488,15 +10480,15 @@ msgstr "Spam / mín"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
 msgid "Spam Detector"
-msgstr "Detector de Spam"
+msgstr "Detector de spam"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
 msgid "Spam Filter"
-msgstr "Filtro de Spam"
+msgstr "Filtro de spam"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
 msgid "Spam Mails"
-msgstr "Correos Spam"
+msgstr "Correos spam"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
@@ -10932,11 +10924,11 @@ msgstr "Resumen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
 msgid "Summary columns"
-msgstr "Resumen de columnas"
+msgstr "Columnas de resumen"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
 msgid "Summary/Dashboard columns"
-msgstr "Resumen/columnas Dashboard"
+msgstr "Columnas de resumen/tablero"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
 msgid "Sun"
@@ -12030,7 +12022,7 @@ msgstr "Descargar"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:430
 msgid "Unload Media"
-msgstr "Descargar Media"
+msgstr "Descargar media"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:709
 msgid "Unloading"
-- 
2.39.5





More information about the pve-devel mailing list