[pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] es: update translations

Maximiliano Sandoval m.sandoval at proxmox.com
Wed Nov 27 11:16:28 CET 2024


Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com>
---
 es.po | 82 +++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 275dad2..f905062 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Tue Nov 26 12:25:38 2024\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-21 10:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-27 11:11+0100\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -2098,14 +2098,12 @@ msgstr ""
 "marcha?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:15
-#, fuzzy
 msgid "Consent"
-msgstr "Consola"
+msgstr "Consentimiento"
 
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:60
-#, fuzzy
 msgid "Consent Text"
-msgstr "Tipo de contenido"
+msgstr "Consentir el texto"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
@@ -2576,9 +2574,8 @@ msgid "Datastore is not available"
 msgstr "Almacén de datos no está disponible"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Datastore is not mounted"
-msgstr "Almacén de datos no está disponible"
+msgstr "Almacén de datos no está montado"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
 msgid "Datastores"
@@ -2949,7 +2946,6 @@ msgid "Device node"
 msgstr "Nodo del dispositivo"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
-#, fuzzy
 msgid "Device path"
 msgstr "Ruta del dispositivo"
 
@@ -4351,15 +4347,16 @@ msgstr "Formateando"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:165
-#, fuzzy
 msgid "Forward Policy"
-msgstr "Política de hash"
+msgstr "Política de reenvío"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:243
 msgid ""
 "Forward rules only take effect when the nftables firewall is activated in "
 "the host options"
 msgstr ""
+"Las reglas de reenvío sólo tienen efecto cuando el contrafuego nftables está "
+"activado en las opciones del host"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:686
 msgid "Forwarded mails to the local root user"
@@ -5302,9 +5299,8 @@ msgid "Is this token already registered?"
 msgstr "¿Este token ya está registrado?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
-#, fuzzy
 msgid "Isolate Ports"
-msgstr "Puerto de retransmisión"
+msgstr "Aislar puertos"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
@@ -5822,9 +5818,8 @@ msgstr "Almacenamiento local"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:39
-#, fuzzy
 msgid "Local User"
-msgstr "Dueño local"
+msgstr "Usuario local"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:713
 msgid "Locating"
@@ -6228,7 +6223,7 @@ msgstr "Conjunto de Media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
 msgid "Media Pools"
-msgstr "Conjuntos de Media"
+msgstr "Conjuntos de media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
@@ -6497,9 +6492,8 @@ msgid "Mount"
 msgstr "Montaje"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
-#, fuzzy
 msgid "Mount Device"
-msgstr "Desde dispositivo"
+msgstr "Montando dispositivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
@@ -7075,9 +7069,8 @@ msgstr "Ningún VM seleccionado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:6
-#, fuzzy
 msgid "No VNet configured."
-msgstr "Aun no configurado"
+msgstr "No hay VNet configurada."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
 msgid "No Warnings/Errors"
@@ -7124,9 +7117,8 @@ msgid "No default available"
 msgstr "Sin valor por defecto disponible"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:617
-#, fuzzy
 msgid "No firewall rule configured here."
-msgstr "Ningún destino configurado"
+msgstr "No se ha configurado ninguna regla de contrafuegos aquí."
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
 msgid "No match found"
@@ -7206,9 +7198,8 @@ msgid "No valid subscription"
 msgstr "No hay una suscripción válida"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6
-#, fuzzy
 msgid "No zone configured."
-msgstr "No {0} configurado."
+msgstr "Ni una zona ha sido configurada."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
 msgid "No {0} configured"
@@ -7604,9 +7595,8 @@ msgid "On"
 msgstr "Encendido"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
-#, fuzzy
 msgid "On device path"
-msgstr "Ruta del dispositivo"
+msgstr "En la ruta del dispositivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
@@ -8692,13 +8682,12 @@ msgid "Re-Verify After"
 msgstr "Re-verificar después"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:389
-#, fuzzy
 msgid "Re-sync corrupt snapshots"
-msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
+msgstr "Resincronizar snapshots corruptas"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:394
 msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
-msgstr ""
+msgstr "Resincronizar snapshots cuya verificación fallo."
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
@@ -9016,14 +9005,12 @@ msgstr "Remotos"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:104
-#, fuzzy
 msgid "Removable datastore"
-msgstr "Eliminar almacén de datos"
+msgstr "Almacén de datos removible"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:279
-#, fuzzy
 msgid "Removable datastore not mounted"
-msgstr "Eliminar almacén de datos"
+msgstr "Almacén de datos removible no está montado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
@@ -10430,9 +10417,8 @@ msgid "Source Slot"
 msgstr "Ranura de origen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:570
-#, fuzzy
 msgid "Source Storage"
-msgstr "Mover almacenamiento"
+msgstr "Almacenamiento de origen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
 msgid "Source node"
@@ -10970,29 +10956,29 @@ msgstr "Sincronizar"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
 msgid "Sync Job"
-msgstr "Sincronizar trabajo"
+msgstr "Trabajo de sincronización"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
 msgid "Sync Job - Pull Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo de sincronización - Dirección de pull"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:34
 msgid "Sync Job - Push Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo de sincronización - Dirección de push"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncPullPushView.js:4
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
 msgid "Sync Jobs"
-msgstr "Sincronizar trabajos"
+msgstr "Trabajos de sincronización"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:29
 msgid "Sync Jobs - Pull Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos de sincronización - Dirección de pull"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:35
 msgid "Sync Jobs - Push Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos de sincronización - Dirección de push"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:847
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269
@@ -11278,9 +11264,8 @@ msgid "Target Ratio"
 msgstr "Razón objetivo"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:36
-#, fuzzy
 msgid "Target Remote"
-msgstr "Nombre del objetivo"
+msgstr "Nombre del remoto"
 
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
 msgid "Target Server"
@@ -12030,14 +12015,12 @@ msgid "Unmount"
 msgstr "Desmontaje"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:431
-#, fuzzy
 msgid "Unmount Device"
-msgstr "Dispositivo USB"
+msgstr "Desmontar dispositivo"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:805
-#, fuzzy
 msgid "Unmounting"
-msgstr "Desmontaje"
+msgstr "Desmontando"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
 msgid "Unplugged"
@@ -12584,9 +12567,8 @@ msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:228
-#, fuzzy
 msgid "VNet Firewall"
-msgstr "Cortafuego"
+msgstr "Cortafuego de VNet"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
 msgid "VNet MAC Address"
@@ -12719,7 +12701,7 @@ msgstr "Verificar nuevos"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
 msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "Verificar Snapshots nuevas"
+msgstr "Verificar snapshots nuevas"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
@@ -12755,7 +12737,7 @@ msgstr "Verificar parámetros de conexión y enlazar credenciales al guardar"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
-msgstr "Verificar nuevos respaldos inmediatamente después de set completados"
+msgstr "Verificar nuevos respaldos inmediatamente después de ser completados"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
-- 
2.39.5





More information about the pve-devel mailing list