[pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] es: Add new translations
Maximiliano Sandoval
m.sandoval at proxmox.com
Thu Feb 1 11:42:33 CET 2024
Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com>
---
es.po | 48 +++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 806f2a6..1b2d7d2 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-01 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Agregar como almacenamiento"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
msgid "Add exclude"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar exclusión"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
msgid "Add include"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar inclusión"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
msgid "Add new host mapping for '{0}'"
@@ -693,9 +693,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "Estás seguro de que desea eliminar la snapshot {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
-msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el elemento {0}?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea remover la cinta {0}?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
@@ -1432,7 +1431,6 @@ msgid "Change global Ceph flags"
msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
-#, fuzzy
msgid "Change owner"
msgstr "Cambiar dueño"
@@ -1937,9 +1935,8 @@ msgid "Confirm your ({0}) password"
msgstr "Confirmar tu ('{0}') contraseña"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
-#, fuzzy
msgid "Connection Information"
-msgstr "Información de unión"
+msgstr "Información de conexión"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
@@ -2106,6 +2103,7 @@ msgstr "No se pudo detectar una instalación de Ceph en el cluster"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
msgstr ""
+"No se ha podido leer la clave privada - ¡Por favor, cree un selector primero!"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -3311,11 +3309,12 @@ msgstr "Activar TLS logging"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
-msgstr ""
+msgstr "Activar si el LVM se encuentra en un LUN compartido."
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
msgstr ""
+"Activar si el sistema de archivos subyacente ya es compartido entre nodos."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
@@ -3690,9 +3689,8 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
-#, fuzzy
msgid "Exclude"
-msgstr "Excluir etiquetas"
+msgstr "Excluir"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
msgid "Exclude Tags"
@@ -3700,7 +3698,7 @@ msgstr "Excluir etiquetas"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de exclusión se aplicarán después de filtros de inclusión"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
@@ -3908,9 +3906,8 @@ msgid "Filters ({0})"
msgstr "Filtros ({0})"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
-#, fuzzy
msgid "Filters are additive"
-msgstr "Los filtros son aditivos (parecido a OR)"
+msgstr "Los filtros son aditivos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -4553,9 +4550,8 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del Host"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
-#, fuzzy
msgid "Hostname/IP"
-msgstr "Nombre del Host"
+msgstr "Nombre del Host/IP"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
msgid "Hosts"
@@ -4756,9 +4752,8 @@ msgid "In & Out"
msgstr "Entrada y salida"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
-#, fuzzy
msgid "Include"
-msgstr "Incluir RAM"
+msgstr "Incluir"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
msgid "Include Empty Senders"
@@ -5121,7 +5116,7 @@ msgstr "Mantener todos los respaldos"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
msgid "Keep configured jobs and permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener trabajos configurados y permisos"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
msgid "Keep encryption key"
@@ -5611,7 +5606,6 @@ msgid "Maintenance mode"
msgstr "Modo de manutención"
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
-#, fuzzy
msgid ""
"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
"in the label written on the tape."
@@ -8463,9 +8457,8 @@ msgid "Remove Group"
msgstr "Eliminar grupo"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
-#, fuzzy
msgid "Remove Media"
-msgstr "Restaurar Media-Set"
+msgstr "Eliminar Media"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
msgid "Remove Namespace"
@@ -8592,7 +8585,7 @@ msgstr "Estado del repositorio"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
msgid "Repository for CLI and API"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio para CLI y API"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
msgid "Request Quarantine Link"
@@ -9455,9 +9448,8 @@ msgid "Show Configuration"
msgstr "Mostrar configuración"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
-#, fuzzy
msgid "Show Connection Information"
-msgstr "Información de unión"
+msgstr "Mostrar información de conexión"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
msgid "Show E-Mail addresses"
@@ -11125,9 +11117,8 @@ msgid "USB Devices"
msgstr "Dispositivos USB"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
-#, fuzzy
msgid "UUID"
-msgstr "UUID del LV"
+msgstr "UUID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
msgid "Ukrainian"
@@ -12205,9 +12196,8 @@ msgid "Wipe labels and other left-overs"
msgstr "Limpiar etiquetas y otras sobras."
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
-#, fuzzy
msgid "With Current User"
-msgstr "Usuario actual"
+msgstr "Con usuario actual"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
--
2.39.2
More information about the pve-devel
mailing list