[pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] es: Improve translations
Maximiliano Sandoval
m.sandoval at proxmox.com
Wed Nov 29 14:31:53 CET 2023
Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval at proxmox.com>
---
Improvements made after going through the three web UIs.
es.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
sl.po | 2 +-
2 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 262e86c..132f82a 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Agregar Disco EFI"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
msgid "Add NS"
-msgstr "Agregar NS"
+msgstr "Agregar EN"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
msgid "Add Remote"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Puntuación de retrodispersión"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
msgid "Backup"
-msgstr "Copia de seguridad"
+msgstr "Respaldo"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
msgid "Backup Count"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Grupos de Respaldos"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
msgid "Backup Job"
-msgstr "Tarea de copia de seguridad"
+msgstr "Trabajo de Respaldo"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
msgid "Backup Jobs"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Contenido de tipo respaldo no disponible para este almacenamiento"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
msgid "Backup now"
-msgstr "Copia de seguridad ahora"
+msgstr "Respaldar ahora"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Activar"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
msgid "Enable DKIM Signing"
-msgstr "Activar firma DKIM"
+msgstr "Activar firmado DKIM"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
msgid "Enable Job"
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Los filtros son aditivos (parecido a OR)"
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
msgid "Fingerprint"
-msgstr "Fingerprint"
+msgstr "Huella Digital"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Japonés"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Job"
-msgstr "Tarea"
+msgstr "Trabajo"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "Coincidir Nombre de Archivo"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
msgid "Match Rules"
-msgstr "Coincidir Reglas"
+msgstr "Reglas de Coincidencias"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
msgid "Match Severity"
@@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Mi configuración"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
msgid "N/A"
-msgstr "NS/NC"
+msgstr "N/A"
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
msgid "NFS Version"
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgstr "No hay cambios"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
msgid "No data in database"
-msgstr "Ningunos datos en la base de datos"
+msgstr "No hay datos en la base de datos"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
@@ -6768,7 +6768,7 @@ msgstr "Repositorio inapropiado para producción activo!"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
msgid "None"
-msgstr "Ni uno"
+msgstr "Ninguna"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
msgid "Normalized"
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "Versiones de Paquetes de Programas"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
msgid "Parallel jobs"
-msgstr "Tareas paralelas"
+msgstr "Trabajos paralelos"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
msgid "Parent Namespace"
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgstr "Ruta"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+msgstr "Pausar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
@@ -7471,7 +7471,7 @@ msgid ""
"with it unusable"
msgstr ""
"Por favor guarde las llaves de cifrado - Perderlas inutilizará cualquier "
-"copia de seguridad creada con ellas"
+"respaldo creado con ellas"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
@@ -7500,7 +7500,7 @@ msgid ""
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
"Por favor use el botón 'Unir' en el nodo que quiere añadir, usando la "
-"siguiente dirección IP y huella."
+"siguiente dirección IP y huella digital."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
@@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Podar Trabajos"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
msgid "Prune Options"
-msgstr "Podar Opciones"
+msgstr "Opciones de Podado"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
@@ -8485,7 +8485,7 @@ msgstr "Replicación"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
msgid "Replication Job"
-msgstr "Tarea de replicación"
+msgstr "Trabajo de Replicación"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
msgid "Replication Log"
@@ -8840,7 +8840,7 @@ msgstr "Pruebas SMTP HELO"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "SMTPD Banner"
-msgstr "SMTPD Banner"
+msgstr "Banner SMTPD"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "SMURFS filter"
@@ -8848,7 +8848,7 @@ msgstr "Filtro SMURFS"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
-msgstr "SPF rejects"
+msgstr "Rechazados SPF"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
msgid "SSD emulation"
@@ -8892,7 +8892,7 @@ msgstr "Igual que la fuente"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
msgid "Sat"
-msgstr "Sav"
+msgstr "Sáb"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
@@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "Compartiendo"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr "Consola"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
@@ -9381,7 +9381,7 @@ msgstr "Muestra direcciones del correo electrónico"
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "Mostrar Huella"
+msgstr "Mostrar Huella Digital"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
@@ -9594,7 +9594,7 @@ msgstr "Socket"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
msgid "Sockets"
-msgstr "Sockets"
+msgstr "Zócalos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
msgid "Softlink"
@@ -9975,7 +9975,7 @@ msgstr "Almacenamiento"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Almacenamiento / Disks"
+msgstr "Almacenamiento / Discos"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
msgid "Storage Retention Configuration"
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgstr "Autenticación de Dos Factores"
#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
msgid "TFA Lock"
-msgstr "Cerradura TFA"
+msgstr "TFA Bloqueado"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
msgid "TFA Type"
@@ -10825,7 +10825,7 @@ msgstr "Muy largo, considere usar sets de IPs."
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
msgid "Top Receivers"
-msgstr "Superior de receptores"
+msgstr "Principales Receptores"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
@@ -11332,7 +11332,7 @@ msgstr "Usar CephFS híper-convergente administrado por Proxmox VE"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
-msgstr "Utilice pruebas RBL"
+msgstr "Utilizar pruebas RBL"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
@@ -11340,11 +11340,11 @@ msgstr "Usar checks Razor2"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Use SPF"
-msgstr "Utilice SPF"
+msgstr "Utilizar SPF"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
-msgstr "Utilice SSL"
+msgstr "Utilizar SSL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
@@ -12060,7 +12060,7 @@ msgstr "Configuraciones de la interfaz web"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+msgstr "Mié"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
@@ -12145,7 +12145,7 @@ msgid ""
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
"Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
-"utiliza como fallback para los trabajos de copia de seguridad"
+"utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
msgid ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index c494e1a..29e6af8 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Poraba diska"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
--
2.39.2
More information about the pve-devel
mailing list