[pve-devel] [PATCH i18n 1/2] update german translation
Stefan Sterz
s.sterz at proxmox.com
Tue Nov 29 14:05:25 CET 2022
Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz at proxmox.com>
---
de.po | 31 +++++++++++++------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index dc08a87..2b39b4b 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Nov 29 12:43:10 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Nov 29 12:37:08 2022\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-29 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support at proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Alles OK, Sie haben produktionsreife Repositories konfiugriert!"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Snapshots und die dazugehörigen Daten werden dauerhaft gelöscht!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
msgid "All data on the device will be lost!"
@@ -1310,9 +1310,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
-#, fuzzy
msgid "Chunk Order"
-msgstr "Reihenfolge"
+msgstr "Chunk Reihenfolge"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
@@ -2167,9 +2166,8 @@ msgid "Default (Always)"
msgstr "Default (Immer)"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
-#, fuzzy
msgid "Default (Errors)"
-msgstr "Default (Immer)"
+msgstr "Default (Errors)"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
msgid "Default Datastore"
@@ -2356,7 +2354,7 @@ msgstr "Entferne Namespace '{0}'"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Daten löschen (gefährlich!)"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
msgid "Destroy image from unknown guest"
@@ -4216,9 +4214,8 @@ msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "Initialisiere Disk mit GPT"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
-#, fuzzy
msgid "Inode"
-msgstr "Knoten"
+msgstr "Inode"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
@@ -4269,7 +4266,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
msgid "Invalid characters in pool name"
-msgstr "Unzulässige Zeichen im Poolname"
+msgstr "Unzulässige Zeichen im Poolnamen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
msgid "Invalid file size"
@@ -5515,7 +5512,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
msgid "Namespace Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namespace-Name"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
msgid "Need at least one mapping"
@@ -6596,7 +6593,7 @@ msgstr "Bitte einen Kontakt auswählen"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
msgid "Please select a receiver."
-msgstr "Bitte einen Empfänger auswählen"
+msgstr "Bitte einen Empfänger auswählen."
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
msgid "Please select a rule."
@@ -6605,7 +6602,7 @@ msgstr "Bitte selektieren Sie eine Regel."
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
msgid "Please select a sender."
-msgstr "Bitte einen Sender auswählen"
+msgstr "Bitte einen Sender auswählen."
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
msgid "Please select an object."
@@ -9095,9 +9092,8 @@ msgstr "Sync-Jobs"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:736
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
-#, fuzzy
msgid "Sync Level"
-msgstr "Sync. Vorschau"
+msgstr "Sync. Level"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
@@ -9761,9 +9757,8 @@ msgstr "Di."
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
-#, fuzzy
msgid "Tuning Options"
-msgstr "Prune-Optionen"
+msgstr "Tuning Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
msgid "Two Factor"
--
2.30.2
More information about the pve-devel
mailing list