[pve-devel] [PATCH i18n] update german translations

Dominik Csapak d.csapak at proxmox.com
Mon Nov 15 16:28:42 CET 2021


Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak at proxmox.com>
---
i did not translate 'pre-enroll keys' and 'preallocation', because
i could not find good ones...

 de.po | 162 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 100 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 07e7036..a4d834b 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -278,9 +278,8 @@ msgid "Add TLS received header"
 msgstr "TLS 'received header' hinzufügen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-#, fuzzy
 msgid "Add TPM"
-msgstr "Band hinzufügen"
+msgstr "TPM hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
 msgid "Add Tape"
@@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "Einen WebAuthn-Login-Token hinzufügen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
 msgid "Add a Yubico OTP key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
@@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "Alle O.K. (alt)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
-msgstr ""
+msgstr "Alles OK, Sie haben produktionsreife Repositories konfiugriert!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "All data on the device will be lost!"
@@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
 msgid "BCC"
-msgstr ""
+msgstr "BCC"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
@@ -772,7 +771,6 @@ msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning Gerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:393
-#, fuzzy
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreitenlimit"
 
@@ -1102,9 +1100,8 @@ msgstr "Kennwort ändern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
-#, fuzzy
 msgid "Change Protection"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr "Schutz ändern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
 msgid "Change global Ceph flags"
@@ -1115,9 +1112,8 @@ msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
-#, fuzzy
 msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
+msgstr "Schutz von '{0}' ändern"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1202,9 +1198,8 @@ msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "Disks aufräumen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Datastore Konfiguration"
+msgstr "Storage-Konfiguration aufräumen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
@@ -1309,9 +1304,8 @@ msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "Cluster Knoten"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
-#, fuzzy
 msgid "Cluster Resources (average)"
-msgstr "Cluster Ressourcen"
+msgstr "Cluster Ressourcen (durchschnitt)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
@@ -1670,7 +1664,6 @@ msgid "Copy data"
 msgstr "Daten kopieren"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
-#, fuzzy
 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
 msgstr "Kopiere die originale E-Mail in die Anhangs-Quarantäne"
 
@@ -2446,7 +2439,7 @@ msgstr "Drives"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
 msgid "Dry Run"
-msgstr ""
+msgstr "Probelauf"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
 msgid "Dummy Device"
@@ -2517,9 +2510,8 @@ msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
 msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-#, fuzzy
 msgid "EFI Storage"
-msgstr "ZFS Storage"
+msgstr "EFI Storage"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
@@ -3068,9 +3060,8 @@ msgstr "Externer SMTP Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-#, fuzzy
 msgid "FS Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "FS Name"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
@@ -3095,7 +3086,7 @@ msgstr "Familie"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
-msgstr ""
+msgstr "Fataler Parser-Fehler für mindestens ein Repository"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
@@ -3209,9 +3200,8 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
-#, fuzzy
 msgid "Firmware"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Firmware"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
 msgid "First Ceph monitor"
@@ -3223,7 +3213,6 @@ msgid "First Name"
 msgstr "Vorname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
-#, fuzzy
 msgid "First Saturday each month"
 msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats"
 
@@ -3566,7 +3555,7 @@ msgstr "Hash-Policy"
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
 msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Hash-Algorithmus"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
 msgid "Hash policy"
@@ -4022,9 +4011,8 @@ msgstr ""
 "Backup Server vorgenommen werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
-#, fuzzy
 msgid "Iterations"
-msgstr "Dauer"
+msgstr "Iterationen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
 msgid "Job"
@@ -4043,7 +4031,7 @@ msgstr "Job-ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
 msgid "Job Schedule Simulator"
-msgstr ""
+msgstr "Job-Zeitplan-Simulator"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -4087,9 +4075,8 @@ msgid "Keep"
 msgstr "Behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
-#, fuzzy
 msgid "Keep All"
-msgstr "Tage behalten"
+msgstr "Alle behalten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
@@ -4301,6 +4288,8 @@ msgstr "Layout"
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr ""
+"Weniger als {0} Wiederherstellungs-Codes verfügbar. Bitte generieren Sie ein "
+"neues Set nach dem Login!"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
@@ -4406,9 +4395,8 @@ msgid "Local Store"
 msgstr "Lokaler Datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Local Time"
-msgstr "Lokaler Besitzer"
+msgstr "Lokale Zeit"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
 msgid "Location"
@@ -4510,7 +4498,7 @@ msgstr "MDev-Typ"
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
 msgid "MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "MIME-Typ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
@@ -5158,9 +5146,8 @@ msgid "Next"
 msgstr "Vorwärts"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
-#, fuzzy
 msgid "Next Media"
-msgstr "Medium auswerfen"
+msgstr "Nächstes Medium"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
@@ -5226,9 +5213,8 @@ msgid "No Disk selected"
 msgstr "Keine Disk ausgewählt"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
-#, fuzzy
 msgid "No Disks"
-msgstr "Disks"
+msgstr "Keine Disks"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
 msgid "No Disks found"
@@ -5287,9 +5273,8 @@ msgid "No Snapshots"
 msgstr "Keine Snapshots"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
-#, fuzzy
 msgid "No Snapshots found"
-msgstr "Keine Snapshots"
+msgstr "Keine Snapshots gefunden"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
@@ -5412,9 +5397,8 @@ msgid "No {0} configured."
 msgstr "Kein {0} eingerichtet."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
-#, fuzzy
 msgid "No {0} repository enabled!"
-msgstr "Kein Proxmox VE Repository aktiviert!"
+msgstr "Kein {0} Repository aktiviert!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
@@ -5425,9 +5409,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
-#, fuzzy
 msgid "No {0} selected"
-msgstr "Keine VM ausgewählt"
+msgstr "Kein(e) {0} ausgewählt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -5589,9 +5572,8 @@ msgid "Notify User"
 msgstr "Benutzer benachrichtigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Notify always"
-msgstr "Benutzer benachrichtigen"
+msgstr "Immer benachrichtigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
@@ -5677,9 +5659,8 @@ msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
 msgstr "Es können nur 5 Domänen mit Typ DNS konfiguriert werden"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
-#, fuzzy
 msgid "Open Repositories Panel"
-msgstr "Repositories"
+msgstr "Öffne Repositories-Panel"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
@@ -5694,7 +5675,7 @@ msgstr "Wiederherstellungs-Wizard für {0} öffnen"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:742
 msgid "OpenID Connect Server"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID Connect Server"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
@@ -6011,7 +5992,7 @@ msgstr "Pipe/FIFO"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte fragen sie die URL (erneut) ab um Meta-Informationen zu laden."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
@@ -6028,9 +6009,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "Bitte geben Sie Ihren TOTP-Verifizierungscode ein:"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
-#, fuzzy
 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihren OTP-Verifizierungscode ein:"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihren Yubico-OTP-Code ein"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -6210,9 +6190,8 @@ msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
-#, fuzzy
 msgid "Preallocation"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
@@ -6292,7 +6271,6 @@ msgstr "Produkt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
-#, fuzzy
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "Produktionsreifes Enterprise Repository aktiviert"
 
@@ -6322,7 +6300,6 @@ msgstr "Eigenschaft"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:164
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
-#, fuzzy
 msgid "Protected"
 msgstr "Geschützt"
 
@@ -6364,16 +6341,15 @@ msgstr "Prune"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
 msgid "Prune & GC"
-msgstr ""
+msgstr "Prunge & GC"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:791
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "'{0}' prunen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
-#, fuzzy
 msgid "Prune All"
-msgstr "Prune"
+msgstr "Alles prunen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
@@ -6409,7 +6385,7 @@ msgstr "Ältere Backups nachher prunen"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
 msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "Prunes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
@@ -6480,7 +6456,7 @@ msgstr "Quarantäne Netzwerk Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
 msgid "Query URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL abfragen"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
@@ -6612,9 +6588,8 @@ msgstr "Synchronisiere Domäne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
-#, fuzzy
 msgid "Realms"
-msgstr "Domäne"
+msgstr "Domänen"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
@@ -7036,9 +7011,8 @@ msgid "Retention"
 msgstr "Aufbewahrung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
-#, fuzzy
 msgid "Retention Configuration"
-msgstr "Storage-Aufbewarungs-Konfiguration"
+msgstr "Aufbewarungs-Konfiguration"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
@@ -7295,9 +7269,8 @@ msgid "Schedule"
 msgstr "Zeitplan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
-#, fuzzy
 msgid "Schedule Simulator"
-msgstr "Demnächst ausführen"
+msgstr "Zeitplan-Simulator"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
 msgid "Schedule now"
@@ -7387,9 +7360,8 @@ msgid "Security Group"
 msgstr "Security-Gruppe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
-#, fuzzy
 msgid "Select File"
-msgstr "Datei auswählen..."
+msgstr "Datei auswählen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
 msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -7733,9 +7705,8 @@ msgid "Signed"
 msgstr "Signiert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Simulate"
-msgstr "Template"
+msgstr "Simulieren"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
@@ -7975,9 +7946,8 @@ msgid "Start Time"
 msgstr "Startzeit"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
-#, fuzzy
 msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "WebAuthn-Challenge starten"
+msgstr "U2F-Challenge starten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
@@ -8294,9 +8264,8 @@ msgid "Summary columns"
 msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Summary/Dashboard columns"
-msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten"
+msgstr "Spalten für Übersichts/Dashboard-Ansichten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
 msgid "Sunday"
@@ -8450,21 +8419,18 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
-#, fuzzy
 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern"
+msgstr "TOTP-Codes bestehen üblicherweise aus sechs Dezimalziffern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
-#, fuzzy
 msgid "TPM State"
-msgstr "CRM-Status"
+msgstr "TPM-Status"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-#, fuzzy
 msgid "TPM Storage"
-msgstr "LVM-Storage"
+msgstr "TPM-Storage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
@@ -8791,7 +8757,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
 msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -8931,7 +8897,6 @@ msgid "Trusted Network"
 msgstr "Vertrauenswürdiges Netzwerk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Two Factor"
 msgstr "Zweite Faktoren"
 
@@ -9233,6 +9198,8 @@ msgid ""
 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
 "enrolled."
 msgstr ""
+"EFIvars image Secure-Boot-Schlüsseln von Microsoft und Standard-"
+"Distributionen"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
 msgid "Use Greylisting for IPv4"
@@ -9882,9 +9849,8 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "HA Einstellungen"
+msgstr "WebAuthn Einstellungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
@@ -9950,7 +9916,7 @@ msgstr "Disk formatieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
 msgid "Wipe labels and other left-overs"
-msgstr ""
+msgstr "Labels und andere Reste entfernen"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
@@ -9977,13 +9943,12 @@ msgstr ""
 "conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
 "conf is used as fallback"
 msgstr ""
 "Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
-"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
+"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
@@ -10029,7 +9994,7 @@ msgstr "Schreib-Vorgänge"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
 msgid "Wrong file extension"
-msgstr ""
+msgstr "Falsche Dateiendung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
@@ -10056,15 +10021,15 @@ msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Markdown für Text-Formatierung verwenden."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
 msgid "You get supported updates for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sie bekommen unterstützte Updates für {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
 msgid "You get updates for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sie bekommen Updates für {0}"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
@@ -10100,16 +10065,16 @@ msgstr "Ihr Subskription-Status ist gültig."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
-msgstr ""
+msgstr "YubiKeys unterstützen auch WebAuthn, als bessere Alternative."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:424
 msgid "Yubico OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico OTP"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
 msgid "Yubico OTP Key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
@@ -10187,7 +10152,6 @@ msgid "default"
 msgstr "Voreinstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#, fuzzy
 msgid "directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
@@ -10323,9 +10287,8 @@ msgid "none (disabled)"
 msgstr "Keine (deaktiviert)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
-#, fuzzy
 msgid "not installed"
-msgstr "{0} nicht installiert."
+msgstr "nicht installiert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
 msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -10448,7 +10411,7 @@ msgstr "{0} ist bereits konfiguriert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ist veraltet, benutzen Sie {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
 msgid "{0} is not initialized."
@@ -10495,9 +10458,8 @@ msgid "{0} takes precedence."
 msgstr "{0} hat Vorrang."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
-#, fuzzy
 msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{0} von {1}"
+msgstr "{0} zu {1}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
 msgid "{0} updates"
-- 
2.30.2






More information about the pve-devel mailing list