[pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] DE: Replace 'Subscription' with 'Subskription'

Dylan Whyte d.whyte at proxmox.com
Mon Nov 8 17:15:04 CET 2021


This is consistent with the website's usage

Signed-off-by: Dylan Whyte <d.whyte at proxmox.com>
---
 de.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index b4147bb..2228830 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Archivfilter"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "Möchten Sie die Subscription wirklich entfernen?"
+msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Möchten Sie die Subscription wirklich entfernen?"
+msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "URL zum Herunterladen eingeben"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
-msgstr "Enterprise-Repository benötigt eine valide Subscription"
+msgstr "Enterprise-Repository benötigt eine valide Subskription"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Gemischt"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
 msgid "Mixed Subscriptions"
-msgstr "Gemische Subscriptions"
+msgstr "Gemische Subskriptionen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Keine SPAM Information"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
 msgid "No Subscription"
-msgstr "Keine Subscriptions"
+msgstr "Keine Subskription"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
 msgid "No Tasks"
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "Keine Updates verfügbar."
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
 msgid "No valid subscription"
-msgstr "Keine gültige Subscription"
+msgstr "Keine gültige Subskription"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
 msgid "No {0} configured."
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "Zeitplan entfernen"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
 msgid "Remove Subscription"
-msgstr "Subscription entfernen"
+msgstr "Subskription entfernen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
 msgid "Remove all attachments"
@@ -8092,18 +8092,18 @@ msgstr "Subnetze"
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
-msgstr "Subscription"
+msgstr "Subskription"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
 msgid "Subscription Key"
-msgstr "Subscription Key"
+msgstr "Subskription-Key"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
 msgid "Subscriptions"
-msgstr "Subscriptions"
+msgstr "Subskriptionen"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
@@ -8498,7 +8498,7 @@ msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr ""
 "Das Enterprise-Repository ist aktiviert, aber es gibt keine aktive "
-"Subscription!"
+"Subskription!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
@@ -8850,7 +8850,7 @@ msgstr "USB-Gerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
 msgid "Unable to load subscription status"
-msgstr "Konnte Subscription-Status nicht laden"
+msgstr "Konnte Subskription-Status nicht laden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
 msgid "Unable to parse network configuration"
@@ -9006,7 +9006,7 @@ msgstr "Benutzerdefniertes Zertifikat hochladen"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
 msgid "Upload Subscription Key"
-msgstr "Subscription Key hochladen"
+msgstr "Subskription-Key hochladen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
 msgid "Upload an existing client encryption key"
@@ -9689,7 +9689,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
-msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich."
+msgstr "Warnung: Ihre Subskription-Levels sind nicht gleich."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
@@ -9873,7 +9873,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
 msgid "You have at least one node without subscription."
-msgstr "Sie haben mindestens einen Knoten ohne Subscription."
+msgstr "Sie haben mindestens einen Knoten ohne Subskription."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
 msgid ""
@@ -9900,7 +9900,7 @@ msgstr "E-Mail"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
 msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "Ihr Subscription Status ist gültig."
+msgstr "Ihr Subskription-Status ist gültig."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
-- 
2.30.2





More information about the pve-devel mailing list