[pve-devel] [PATCH i18n 1/1] Update Hungarian translation, focused on ProxMox Mail Gateway webUI
Csanádi Norbert
csana at csana.hu
Thu Feb 27 23:01:44 CET 2020
From: Norbert Csanadi <csana at csana.hu>
Signed-off-by: Norbert Csanadi <csana at csana.hu>
---
hu.po | 1108 +++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 398 insertions(+), 710 deletions(-)
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 35df21d..3c43a03 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Fri Dec 13 12:52:08 2019\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-28 13:07+0100\n"
-"Last-Translator: Pongrácz István <pongracz.istvan at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-27 21:00+0100\n"
+"Last-Translator: Csanádi Norbert <csana at csana.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <support at proxmox.com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
msgid "/some/path"
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
-#, fuzzy
msgid "ACME Directory"
-msgstr "Könyvtár"
+msgstr "ACME könyvtár"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
@@ -47,19 +46,16 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "Csatol"
+msgstr "Fiók"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
-#, fuzzy
msgid "Account attribute name"
-msgstr "Felhasználói attribútum név"
+msgstr "Fiók attribútum neve"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
-#, fuzzy
msgid "Accounts"
-msgstr "Csatol"
+msgstr "Fiókok"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
@@ -73,9 +69,8 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
-#, fuzzy
msgid "Action Objects"
-msgstr "Művelet"
+msgstr "Művelet Típusok"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:331 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
@@ -113,37 +108,32 @@ msgid "Add"
msgstr "Új"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
-#, fuzzy
msgid "Add EFI Disk"
-msgstr "Lemez"
+msgstr "EFI Lemez hozzáadása"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
-#, fuzzy
msgid "Add Storage"
-msgstr "Tároló"
+msgstr "Tároló hozzáadása"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
-msgstr ""
+msgstr "TLS received header hozzáadása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
-#, fuzzy
msgid "Add as Storage"
-msgstr "Tároló"
+msgstr "Hozzáadása mint tároló"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
-#, fuzzy
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Új CephFS hozzáadása a cluster tároló beállításhoz."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
-#, fuzzy
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Új pool hozzáadása a cluster tároló beállításához."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
msgid ""
@@ -158,9 +148,8 @@ msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
-#, fuzzy
msgid "Addresses"
-msgstr "Cím"
+msgstr "Címek"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
msgid "Administration"
@@ -195,9 +184,8 @@ msgid "All"
msgstr "Összes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:156
-#, fuzzy
msgid "All Functions"
-msgstr "Művelet"
+msgstr "Minden funkció"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
msgid "All except {0}"
@@ -228,31 +216,27 @@ msgstr "Mindig"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmaz"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
-#, fuzzy
msgid "Apply Configuration"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Konfiguráció alkalmazása"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
-#, fuzzy
msgid "Apply Custom Scores"
-msgstr "Összes mag"
+msgstr "Egyedi pontszámok alkalmazása"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra"
#: pmg-gui/js/Utils.js:431
-#, fuzzy
msgid "Archive Filter"
-msgstr "Architektúra"
+msgstr "Archívum szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
+msgstr "Biztos benne, hogy leválasztja a következő bejegyzést {0}"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
@@ -276,9 +260,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
+msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzéseket {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
msgid ""
@@ -291,20 +274,18 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
msgid "Attachment Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "Melléklet Karantén"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
-#, fuzzy
msgid "Attribute"
-msgstr "Felhasználói attribútum név"
+msgstr "Attribútum"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:702
-#, fuzzy
msgid "Audio Device"
-msgstr "Eszköz"
+msgstr "Audio eszköz"
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
msgid "Auditor"
@@ -315,9 +296,8 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
-#, fuzzy
msgid "Authentication mode"
-msgstr "Hitelesítés"
+msgstr "Hitelesítés módja"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
@@ -326,9 +306,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
-#, fuzzy
msgid "Automatic"
-msgstr "Automata indítás"
+msgstr "Automata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
@@ -344,9 +323,8 @@ msgid "Avail"
msgstr "Elérhető"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
-#, fuzzy
msgid "Available"
-msgstr "Nem érhető el frissítés."
+msgstr "Elérhető"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "Available Objects"
@@ -355,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
-msgstr ""
+msgstr "Átlagos Levél Feldolgozási Idő"
#: pmg-gui/js/Utils.js:561
msgid "BCC"
@@ -390,9 +368,8 @@ msgid "Backup Job"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
-#, fuzzy
msgid "Backup Restore"
-msgstr "Biztonsági mentés feladat"
+msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
msgid "Backup now"
@@ -403,9 +380,8 @@ msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
-#, fuzzy
msgid "Ballooning Device"
-msgstr "Boot eszköz"
+msgstr "Ballooning eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
msgid "Bandwidth Limit"
@@ -416,13 +392,12 @@ msgid "Bandwidth Limits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
-#, fuzzy
msgid "Base DN"
-msgstr "Alap tartománynév"
+msgstr "Alap DN"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
msgid "Base DN for Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alap csoport DN"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
msgid "Base Domain Name"
@@ -445,7 +420,7 @@ msgstr "Alapvető"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Fekete lista"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
@@ -461,13 +436,11 @@ msgid "Body"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:365
-#, fuzzy
msgid "Bond Mode"
-msgstr "Mód"
+msgstr "Bond típusa"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
-#, fuzzy
msgid "Boot Order"
msgstr "Boot sorrend"
@@ -479,9 +452,8 @@ msgstr "Boot eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
-#, fuzzy
msgid "Bootdisk size"
-msgstr "Lemez méret"
+msgstr "Boot lemez mérete"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
@@ -511,33 +483,29 @@ msgid "Built-In"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
-#, fuzzy
msgid "Bulk Actions"
-msgstr "Művelet"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
-#, fuzzy
msgid "Bulk Migrate"
-msgstr "Migrálás"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
-#, fuzzy
msgid "Bulk Start"
-msgstr "Indítás"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
-#, fuzzy
msgid "Bulk Stop"
-msgstr "Megállít"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
msgid "Bus/Device"
@@ -550,9 +518,8 @@ msgstr "CD/DVD meghajtó"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
-#, fuzzy
msgid "CIDR"
-msgstr "IP/CIDR"
+msgstr "CIDR"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
@@ -593,9 +560,8 @@ msgid "CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
-#, fuzzy
msgid "CRM State"
-msgstr "Állapot"
+msgstr "CRM Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
msgid "Cache"
@@ -603,16 +569,15 @@ msgstr "Gyorstár"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégsem"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "Nyers lemezkép"
+msgstr "Nem lehet eltávolítani a lemezképet."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
@@ -627,28 +592,25 @@ msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitás"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
-#, fuzzy
msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Ceph cluster konfigurálása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
msgid "CephFS"
-msgstr ""
+msgstr "CephFS"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
-#, fuzzy
msgid "Certificate"
-msgstr "Email értesítés"
+msgstr "Tanúsítvány"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
-#, fuzzy
msgid "Certificate Chain"
-msgstr "Email értesítés"
+msgstr "Tanúsítvány lánc"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Tanúsítványok"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
@@ -656,27 +618,25 @@ msgid "Changelog"
msgstr "Változásnapló"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "Változásnapló"
+msgstr "Csatorna"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
msgid "Check"
-msgstr "Ellenőriz"
+msgstr "Ellenőrzés"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
-#, fuzzy
msgid "Choose Device"
-msgstr "Eszköz"
+msgstr "Eszköz kiválasztása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
msgid "Choose Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port kiválasztása"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
msgid "Class"
@@ -742,32 +702,27 @@ msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
-#, fuzzy
msgid "Cluster Information"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Cluster információk"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
-#, fuzzy
msgid "Cluster Join"
-msgstr "Klaszter napló"
+msgstr "Csatlakozás Cluster-hez"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
-#, fuzzy
msgid "Cluster Join Information"
-msgstr "Klaszter napló"
+msgstr "Cluster csatlakozás napló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
-#, fuzzy
msgid "Cluster Name"
-msgstr "Klaszter"
+msgstr "Cluster név"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
-#, fuzzy
msgid "Cluster Nodes"
-msgstr "Klaszter napló"
+msgstr "Cluster tagok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
msgid ""
@@ -776,7 +731,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
-msgstr "Klaszter napló"
+msgstr "Cluster napló"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
@@ -842,9 +797,8 @@ msgid "Compression"
msgstr "Tömörítés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
-#, fuzzy
msgid "Config Version"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Konfiguráció verziója"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
@@ -854,28 +808,24 @@ msgstr "Konfigurál"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Konfiguráció"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
-#, fuzzy
msgid "Configuration Database"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Konfigurációs adatbázis"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:907
-#, fuzzy
msgid "Configuration Unsupported"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Nem támogatott konfiguráció"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurál"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
msgid "Configure Ceph"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Ceph konfigurálása"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
@@ -941,9 +891,8 @@ msgstr "Konzol mód"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
-#, fuzzy
msgid "Contact"
-msgstr "Tartalom"
+msgstr "Kapcsolat"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
@@ -955,9 +904,8 @@ msgid "Container template"
msgstr "Konténer sablon"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:185
-#, fuzzy
msgid "Container {0} on node '{1}'"
-msgstr "{0} konténer a {1} csomóponton"
+msgstr "{0} konténer a {1} tagon"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
@@ -976,13 +924,12 @@ msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
-#, fuzzy
msgid "Content Type"
-msgstr "Tartalom"
+msgstr "Tartalom Típusa"
#: pmg-gui/js/Utils.js:364
msgid "Content Type Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalom típus szűrő"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
@@ -993,14 +940,12 @@ msgid "Convert to template"
msgstr "Sablonná alakít"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
-#, fuzzy
msgid "Copy"
-msgstr "Adat másolása"
+msgstr "Másolás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
-#, fuzzy
msgid "Copy Information"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Információ másolása"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
msgid "Copy data"
@@ -1025,9 +970,8 @@ msgstr "Mag"
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
-#, fuzzy
msgid "Count"
-msgstr "Csatol"
+msgstr "Számol"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
@@ -1064,16 +1008,14 @@ msgid "Create CT"
msgstr "CT létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
-#, fuzzy
msgid "Create CephFS"
-msgstr "CT létrehozása"
+msgstr "CephFS létrehozása"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
-#, fuzzy
msgid "Create Cluster"
-msgstr "CT létrehozása"
+msgstr "Cluster létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
@@ -1081,13 +1023,12 @@ msgid "Create VM"
msgstr "VM létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "Létrehoz"
+msgstr "Létrehozva"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
msgid ""
@@ -1095,24 +1036,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
-#, fuzzy
msgid "Custom Rule Score"
-msgstr "RuleSet törése"
+msgstr "Egyéni szabály pontszám"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
-#, fuzzy
msgid "Custom Scores"
-msgstr "Összes mag"
+msgstr "Egyéni pontszámok"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
-#, fuzzy
msgid "DB Disk"
-msgstr "Lemez"
+msgstr "Adatbázis Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
-#, fuzzy
msgid "DB size"
-msgstr "Lemez méret"
+msgstr "Adatbázis méret"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
@@ -1121,7 +1058,7 @@ msgstr "DHCP"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
-msgstr ""
+msgstr "DKIM"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
@@ -1133,7 +1070,7 @@ msgstr "DNS"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
-msgstr ""
+msgstr "DNS TXT Rekord"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
@@ -1153,9 +1090,8 @@ msgstr "DNS szerver"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
-#, fuzzy
msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS szerver"
+msgstr "DNS szerverek"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
msgid "DNSBL Sites"
@@ -1166,23 +1102,20 @@ msgid "DNSBL Threshold"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#, fuzzy
msgid "Dashboard"
-msgstr "Cél tároló"
+msgstr "Irányítópult"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
-#, fuzzy
msgid "Dashboard Options"
-msgstr "Cél tároló"
+msgstr "Irányítópult Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:195
-#, fuzzy
msgid "Dashboard Storages"
-msgstr "Cél tároló"
+msgstr "Irányítópult Tárolók"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis Tükör"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
@@ -1201,9 +1134,8 @@ msgstr "Dátum"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
-#, fuzzy
msgid "Day"
-msgstr "nap"
+msgstr "Nap"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
@@ -1211,14 +1143,12 @@ msgid "Day of week"
msgstr "Hét napja"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
-#, fuzzy
msgid "Deactivate"
-msgstr "Aktív"
+msgstr "Deaktiválás"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
-#, fuzzy
msgid "Deduplication"
-msgstr "Kijelölés"
+msgstr "Deduplikáció"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
msgid "Deep Scrub"
@@ -1240,9 +1170,8 @@ msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
-#, fuzzy
msgid "Default Relay"
-msgstr "Alapértelmezett"
+msgstr "Alapértelmezett Relay"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
@@ -1262,7 +1191,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
msgid "Deferred Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Beragadt Levelek"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -1272,14 +1201,12 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "Forrás törlése"
+msgstr "Törlés"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
-#, fuzzy
msgid "Delete Custom Certificate"
-msgstr "Forrás törlése"
+msgstr "Egyéni Tanúsítvány törlése"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
msgid "Delete Snapshot"
@@ -1287,7 +1214,7 @@ msgstr "Pillanatkép törlése"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Minden üzenet törlése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
@@ -1343,23 +1270,20 @@ msgid "Destroy"
msgstr "Törlés"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
-#, fuzzy
msgid "Destroy '{0}'"
-msgstr "Törlés"
+msgstr "Törlés ‘{0}’"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
-#, fuzzy
msgid "Detach"
-msgstr "Részletek"
+msgstr "Leválasztás"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
-#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "Részletek"
@@ -1382,9 +1306,8 @@ msgid "Device Ineligible"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
-#, fuzzy
msgid "Devices"
-msgstr "Eszköz"
+msgstr "Eszközök"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
msgid "Digits"
@@ -1410,9 +1333,8 @@ msgid "Disable MX lookup"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "letiltva"
+msgstr "Letiltva"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
msgid "Discard"
@@ -1420,12 +1342,11 @@ msgstr "Elvet"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
msgid "Discard address verification database"
-msgstr ""
+msgstr "Cím ellenőrző adatbázis eldobása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
-#, fuzzy
msgid "Disclaimer"
-msgstr "Elvet"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
msgid "Disconnect"
@@ -1448,9 +1369,8 @@ msgid "Disk IO"
msgstr "Lemez IO"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
-#, fuzzy
msgid "Disk Move"
-msgstr "Lemez méret"
+msgstr "Lemez mozgatása"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
@@ -1485,9 +1405,8 @@ msgid "Do not use any media"
msgstr "Nem használj semmilyen médiát"
#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
-#, fuzzy
msgid "Documentation"
-msgstr "Hitelesítés"
+msgstr "Dokumentáció"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
@@ -1506,14 +1425,12 @@ msgstr "Tartomány"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
-#, fuzzy
msgid "Domains"
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Tartományok"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
-#, fuzzy
msgid "Down"
-msgstr "Letöltés"
+msgstr "Le"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315
@@ -1524,9 +1441,8 @@ msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
-#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr "Művelet"
+msgstr "Időtartam"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
@@ -1538,37 +1454,33 @@ msgstr "E-mail"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
msgid "E-Mail Processing"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail Feldolgozás"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
-#, fuzzy
msgid "E-Mail Volume"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "E-mail mennyiség"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
-#, fuzzy
msgid "E-Mail address"
-msgstr "Feladó emailcíme"
+msgstr "E-Mail cím"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "‘{0}’ e-mail címe"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
-#, fuzzy
msgid "EFI Disk"
-msgstr "Lemez"
+msgstr "EFI Lemez"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
-msgstr ""
+msgstr "Feladó e-mail címe:"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
-#, fuzzy
msgid "EMail attribute name(s)"
-msgstr "Felhasználói attribútum név"
+msgstr "E-mail attribútuma(i)"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
@@ -1618,19 +1530,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
-#, fuzzy
msgid "Edit Domains"
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Tartományok szerkesztése"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
-#, fuzzy
msgid "Editable"
-msgstr "letiltva"
+msgstr "Szerkeszthető"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
-#, fuzzy
msgid "Egress"
-msgstr "Cím"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:424
msgid ""
@@ -1660,23 +1569,20 @@ msgid "Enable DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
-#, fuzzy
msgid "Enable NUMA"
-msgstr "DHCP engedélyezése"
+msgstr "NUMA engedélyezése"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
-#, fuzzy
msgid "Enable TLS"
-msgstr "Engedélyez"
+msgstr "TLS Engedélyez"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
-msgstr ""
+msgstr "TLS naplózás engedélyez"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
-#, fuzzy
msgid "Enable quota"
-msgstr "Numa engedélyezése"
+msgstr "Kvóta engedélyezése"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
@@ -1702,9 +1608,8 @@ msgid "Encrypt OSD"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Engedélyezve"
+msgstr "Vége"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
@@ -1817,22 +1722,21 @@ msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
-#, fuzzy
msgid "Errors"
-msgstr "Hiba"
+msgstr "Hibák"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
msgid "Every day"
-msgstr ""
+msgstr "Minden nap"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every two hours"
-msgstr ""
+msgstr "Minden második órában"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
msgid "Every {0} minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minden {0}. percben"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
@@ -1848,9 +1752,8 @@ msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Kiválasztott VM-e kizárása"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
-#, fuzzy
msgid "Existing LDAP address"
-msgstr "Hoszt MAC címe"
+msgstr "Meglévő LDAP cím"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
msgid "Existing volume groups"
@@ -1864,21 +1767,18 @@ msgstr "Lejárat"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
-#, fuzzy
msgid "Expires"
-msgstr "Lejárat"
+msgstr "Lejár"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Külső SMTP Port"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
-#, fuzzy
msgid "Factory Defaults"
-msgstr "Alapértelmezett"
+msgstr "Gyári alapértelmezett értékek"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
-#, fuzzy
msgid "Failing"
msgstr "Hibaszámláló"
@@ -1901,7 +1801,7 @@ msgstr "Elkerítés"
#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mező"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
msgid "File"
@@ -1913,19 +1813,16 @@ msgid "Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
-#, fuzzy
msgid "Filesystem"
-msgstr "Cél port"
+msgstr "Fájlrendszer"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
-#, fuzzy
msgid "Filetype"
-msgstr "Cél port"
+msgstr "Fájltípus"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr "Szűrő"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
@@ -1934,7 +1831,7 @@ msgstr "MAC szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Ujjlenyomat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
@@ -1974,21 +1871,19 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Sorok (Queue) ürítése"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "Mappa nézet"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
-#, fuzzy
msgid "Font-Family"
-msgstr "Család"
+msgstr "Betűkészlet"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
-#, fuzzy
msgid "Font-Size"
-msgstr "Méret"
+msgstr "Betűméret"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
msgid "Force"
@@ -2008,9 +1903,8 @@ msgid "Format"
msgstr "Formátum"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
-#, fuzzy
msgid "Fragmentation"
-msgstr "Hitelesítés"
+msgstr "Fregmentáció"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
@@ -2028,13 +1922,12 @@ msgstr "CPU fagyasztása indításkor"
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Honnan"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
-#, fuzzy
msgid "From File"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
@@ -2136,17 +2029,15 @@ msgid "HA Group"
msgstr "HA csoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
-#, fuzzy
msgid "HA Settings"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr "HA Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
-#, fuzzy
msgid "HA State"
-msgstr "Állapot"
+msgstr "HA Állapot"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
@@ -2170,7 +2061,6 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:370
-#, fuzzy
msgid "Hash Policy"
msgstr "Hash szabály"
@@ -2183,9 +2073,8 @@ msgid "Header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:528
-#, fuzzy
msgid "Header Attribute"
-msgstr "Felhasználói attribútum név"
+msgstr "Fejléc attribútum"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
@@ -2201,7 +2090,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Súgó"
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Help Desk"
@@ -2250,9 +2139,8 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Hosztnév"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196
-#, fuzzy
msgid "Hosts"
-msgstr "Hoszt"
+msgstr "Hosztok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
@@ -2267,7 +2155,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
msgid "Hourly Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Óránkénti Eloszlás"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
msgid "Hours to show"
@@ -2285,31 +2173,26 @@ msgid "IO delay"
msgstr "IO késleltetés"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
-#, fuzzy
msgid "IOMMU Group"
-msgstr "HA csoport"
+msgstr "IOMMU csoport"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
-#, fuzzy
msgid "IP"
-msgstr "IPv4"
+msgstr "IP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
-#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
-#, fuzzy
msgid "IP Config"
-msgstr "Konfiguráció"
+msgstr "IP Beállítás"
#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
-#, fuzzy
msgid "IP Network"
-msgstr "Hálózat"
+msgstr "IP Hálózat"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:375
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
@@ -2318,9 +2201,8 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
-#, fuzzy
msgid "IP filter"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr "IP szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
@@ -2338,9 +2220,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
-#, fuzzy
msgid "IPv4"
-msgstr "IPv4/CIDR"
+msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
@@ -2370,12 +2251,11 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
msgid "Include Empty Senders"
-msgstr ""
+msgstr "Üres feladók is"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
-#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
-msgstr "Kiválasztott VM-ekkel"
+msgstr "Szürkelista is"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
msgid "Include RAM"
@@ -2392,11 +2272,11 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
msgid "Incoming"
-msgstr ""
+msgstr "Bejövő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Bejövő Levél Forgalom"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
@@ -2405,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Bejövő Levelek"
#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
@@ -2414,9 +2294,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
-#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Információ"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Ingress"
@@ -2442,9 +2321,8 @@ msgid "Install Ceph-"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
-#, fuzzy
msgid "Installation"
-msgstr "Cél"
+msgstr "Telepítés"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
@@ -2454,7 +2332,6 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
-#, fuzzy
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfész"
@@ -2463,9 +2340,8 @@ msgid "Internal SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
-#, fuzzy
msgid "Interval"
-msgstr "Interfész"
+msgstr "Intervallum"
#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:465
@@ -2480,12 +2356,11 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Kibocsátó"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
-#, fuzzy
msgid "Issuer Name"
-msgstr "Klaszter"
+msgstr "Kibocsátó neve"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
msgid "Job"
@@ -2498,15 +2373,13 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
-#, fuzzy
msgid "Join Cluster"
-msgstr "Klaszter"
+msgstr "Csatlakozás klaszterhez"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
-#, fuzzy
msgid "Join Information"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Csatlakozási információ"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
msgid "Join Task Finished"
@@ -2515,7 +2388,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Junk levelek"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
@@ -2531,7 +2404,6 @@ msgid "Keep old mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
-#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel verzió"
@@ -2545,9 +2417,8 @@ msgid "Key IDs"
msgstr "Kulcs ID"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:140
-#, fuzzy
msgid "Key Size"
-msgstr "Méret"
+msgstr "Kulcs mérete"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:63
@@ -2557,9 +2428,8 @@ msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Billentyűzet kiosztás"
#: pmg-gui/js/Utils.js:158
-#, fuzzy
msgid "LDAP Group"
-msgstr "HA csoport"
+msgstr "LDAP csoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
@@ -2567,24 +2437,20 @@ msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP szerver"
#: pmg-gui/js/Utils.js:165
-#, fuzzy
msgid "LDAP User"
-msgstr "LDAP szerver"
+msgstr "LDAP felhasználó"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
-#, fuzzy
msgid "LDAP filter"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr "LDAP szűrő"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
-#, fuzzy
msgid "LVM Storage"
-msgstr "Tároló"
+msgstr "LVM Tároló"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
-#, fuzzy
msgid "LVM-Thin Storage"
-msgstr "Tároló"
+msgstr "TLVM-Thin ároló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
@@ -2602,9 +2468,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
-#, fuzzy
msgid "Languages"
-msgstr "Nyelv"
+msgstr "Nyelvek"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
msgid "Last Name"
@@ -2615,9 +2480,8 @@ msgid "Last Sync"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
-#, fuzzy
msgid "Last Update"
-msgstr "Frissítés"
+msgstr "Utolsó frissítés"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
@@ -2659,9 +2523,8 @@ msgid "Linked Clone"
msgstr "Láncolt klón"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
-#, fuzzy
msgid "Live Mode"
-msgstr "Mód"
+msgstr "Folyamatos Frissítés"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -2675,9 +2538,8 @@ msgid "Load average"
msgstr "Átlagos terhelés"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
-#, fuzzy
msgid "Loading"
-msgstr "Betöltés..."
+msgstr "Betöltés"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
msgid "Loading..."
@@ -2704,9 +2566,8 @@ msgid "Log In"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
-#, fuzzy
msgid "Log burst limit"
-msgstr "Írási határ"
+msgstr "Log írási korlát"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1265
msgid "Log in as root to install."
@@ -2720,9 +2581,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
-#, fuzzy
msgid "Log rate limit"
-msgstr "Sebességhatár"
+msgstr "Log írási korlát"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
@@ -2751,26 +2611,23 @@ msgid "MAC address"
msgstr "MAC cím"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
-#, fuzzy
msgid "MAC address prefix"
-msgstr "MAC cím"
+msgstr "MAC cím prefix"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:166
-#, fuzzy
msgid "MDev Type"
-msgstr "OS típus"
+msgstr "MDEV típus"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
-#, fuzzy
msgid "Machine"
-msgstr "Virtuális gép"
+msgstr "Gép"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
@@ -2781,18 +2638,16 @@ msgstr "Makró"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
-#, fuzzy
msgid "Mail"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Levél"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
-#, fuzzy
msgid "Mail Filter"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr "Levél szűrő"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Mail Proxy"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
msgid "Mails / min"
@@ -2808,25 +2663,21 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
-#, fuzzy
msgid "Manage HA"
-msgstr "HA kezelésben"
+msgstr "HA kezelése"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
-#, fuzzy
msgid "Manage {0}"
-msgstr "HA kezelésben"
+msgstr "{0} kezelése"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
-#, fuzzy
msgid "Manager"
-msgstr "HA kezelésben"
+msgstr "Kezelő"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
-#, fuzzy
msgid "Managers"
-msgstr "HA kezelésben"
+msgstr "Kezelők"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
@@ -2834,13 +2685,12 @@ msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
-#, fuzzy
msgid "Match"
-msgstr "nomatch"
+msgstr "Találat"
#: pmg-gui/js/Utils.js:332
msgid "Match Field"
-msgstr ""
+msgstr "Találat Mező"
#: pmg-gui/js/Utils.js:406
msgid "Match Filename"
@@ -2867,14 +2717,12 @@ msgid "Max file size"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
-#, fuzzy
msgid "Max files"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr "Max fájlok"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
-#, fuzzy
msgid "Max recursion"
-msgstr "Verzió"
+msgstr "Maximális rekurzió"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max scan size"
@@ -2887,19 +2735,16 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
-#, fuzzy
msgid "Max. Restart"
-msgstr "Újraindít"
+msgstr "Max. újraindít"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
-#, fuzzy
msgid "Maximum characters"
-msgstr "Maximum memória"
+msgstr "Maximum karakterszám"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
-#, fuzzy
msgid "Mediated Devices"
-msgstr "Hálózati eszköz"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
@@ -2947,23 +2792,20 @@ msgid "Message Size (bytes)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
-#, fuzzy
msgid "Meta Data Servers"
-msgstr "Memória használat"
+msgstr "Metaadat szerverek"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
-#, fuzzy
msgid "Metadata Servers"
-msgstr "Memória használat"
+msgstr "Metaadat szerverek"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
msgid "Metadata Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
-#, fuzzy
msgid "Metadata Usage"
-msgstr "Memória használat"
+msgstr "Metaadat használat"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
msgid "Metadata Used"
@@ -2988,14 +2830,12 @@ msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer migrálása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
-#, fuzzy
msgid "Migration"
msgstr "Migrálás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
-#, fuzzy
msgid "Migration Settings"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr "Migráció beállítása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
msgid "Min. Size"
@@ -3003,18 +2843,16 @@ msgstr "Min. méret"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
-#, fuzzy
msgid "Minimum characters"
-msgstr "Minimum memória"
+msgstr "Minimum karakterszám"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
msgid "Minimum memory"
msgstr "Minimum memória"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:270
-#, fuzzy
msgid "Mixed Subscriptions"
-msgstr "Előfizetés"
+msgstr "Előfizetések vegyítése"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
@@ -3043,14 +2881,12 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
-#, fuzzy
msgid "Monitor node"
-msgstr "Hoszt monitorozása"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
-#, fuzzy
msgid "Monitors"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitorok"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
@@ -3077,21 +2913,18 @@ msgid "Mount Point"
msgstr "Csatolási pont"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
-#, fuzzy
msgid "Mount Point ID"
-msgstr "Csatolási pont"
+msgstr "Csatolási pont ID"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
-#, fuzzy
msgid "Mount options"
-msgstr "Csatolási pont"
+msgstr "Csatolási beállítások"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#, fuzzy
msgid "Move Volume"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Volume mozgatása"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
@@ -3114,18 +2947,16 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
-#, fuzzy
msgid "My Settings"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr "Beállításaim"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:859
msgid "N/A"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
-#, fuzzy
msgid "NFS Version"
-msgstr "Verzió"
+msgstr "NFS Verzió"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
@@ -3200,9 +3031,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Név"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
-#, fuzzy
msgid "Nesting"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:105
@@ -3216,9 +3046,8 @@ msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
-#, fuzzy
msgid "Network Config"
-msgstr "Hálózati forgalom"
+msgstr "Hálózat beállítása"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
@@ -3235,14 +3064,12 @@ msgid "Network traffic"
msgstr "Hálózati forgalom"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid "Network/Time"
-msgstr "Hálózat"
+msgstr "Hálózat/Idő"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
-#, fuzzy
msgid "Networks"
-msgstr "Hálózat"
+msgstr "Hálózatok"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
@@ -3251,9 +3078,8 @@ msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
-#, fuzzy
msgid "Next Sync"
-msgstr "Következő"
+msgstr "Következő szinkronizálás"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
@@ -3266,9 +3092,8 @@ msgid "No"
msgstr "Nem"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
-#, fuzzy
msgid "No Attachments"
-msgstr "Partíciók eltávolítása"
+msgstr "Nincsenek mellékletek"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
msgid "No CloudInit Drive found"
@@ -3280,9 +3105,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
-#, fuzzy
msgid "No Disks unused"
-msgstr "Lemez használat"
+msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
@@ -3293,9 +3117,8 @@ msgid "No Guest Agent configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
-#, fuzzy
msgid "No Help available"
-msgstr "Nem érhető el frissítés."
+msgstr "Nem érhető el Súgó"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
msgid "No OSD selected"
@@ -3306,9 +3129,8 @@ msgid "No Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
-#, fuzzy
msgid "No Reports"
-msgstr "Cél port"
+msgstr "Nincsenek riportok"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
@@ -3319,18 +3141,16 @@ msgid "No Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
-#, fuzzy
msgid "No Subscription"
-msgstr "Előfizetés"
+msgstr "Nincs Előfizetés"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
msgid "No VM selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
-#, fuzzy
msgid "No Volume Groups found"
-msgstr "Kötetcsoport"
+msgstr "Kötetcsoport nem található"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
msgid "No Warnings/Errors"
@@ -3342,9 +3162,8 @@ msgid "No cache"
msgstr "Nincs gyorstár"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
-#, fuzzy
msgid "No change"
-msgstr "Nincsenek változások"
+msgstr "Nincs változás"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:429
@@ -3359,9 +3178,8 @@ msgstr "Nincsenek változások"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
-#, fuzzy
msgid "No data in database"
-msgstr "Csomag adatbázis frissítése"
+msgstr "Az adatbázis üres"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
@@ -3369,9 +3187,8 @@ msgstr "Nincs hálózati eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
-#, fuzzy
msgid "No network information"
-msgstr "Nincs hálózati eszköz"
+msgstr "Nincs hálózati információ"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
@@ -3426,18 +3243,16 @@ msgid "Node"
msgstr "Csomópont"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
-#, fuzzy
msgid "Node Resources"
-msgstr "Erőforrások"
+msgstr "Szerver Erőforrások"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
msgid "Node is offline"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
-#, fuzzy
msgid "Nodename"
-msgstr "Csomópont"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
@@ -3458,9 +3273,8 @@ msgid "Normalized"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
-#, fuzzy
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
-msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név"
+msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név vagy IP cím."
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
msgid "Not a valid list of hosts"
@@ -3477,18 +3291,16 @@ msgid "Notes"
msgstr "Feljegyzések"
#: pmg-gui/js/Utils.js:471
-#, fuzzy
msgid "Notification"
-msgstr "Email értesítés"
+msgstr "Értesítés"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "Szám"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
-#, fuzzy
msgid "Number of LVs"
-msgstr "Szám"
+msgstr "LV -k száma"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
msgid "Number of Nodes"
@@ -3517,9 +3329,8 @@ msgstr "OVS opciók"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
-#, fuzzy
msgid "Offline"
-msgstr "Online"
+msgstr "Offline"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
@@ -3560,9 +3371,8 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciók"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
-#, fuzzy
msgid "Order"
-msgstr "Boot sorrend"
+msgstr "Sorrend"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
@@ -3570,9 +3380,8 @@ msgid "Order Certificate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:905
-#, fuzzy
msgid "Other Error"
-msgstr "Csak hibák"
+msgstr "Egyéb hibák"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
msgid ""
@@ -3581,9 +3390,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
-#, fuzzy
msgid "Out"
-msgstr "Kimenet"
+msgstr "Ki"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
msgid "Outdated OSDs"
@@ -3592,11 +3400,11 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
msgid "Outgoing"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő Levél Forgalom"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
@@ -3605,7 +3413,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő Levelek"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
msgid "Output"
@@ -3620,16 +3428,14 @@ msgstr "Output Policy"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:661
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
-#, fuzzy
msgid "PCI Device"
-msgstr "Eszköz"
+msgstr "PCI Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
msgid "PEM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
-#, fuzzy
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "PVE Manager verzió"
@@ -3677,7 +3483,6 @@ msgstr "Jelszó"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
-#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
@@ -3705,14 +3510,12 @@ msgid "Paused"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
-#, fuzzy
msgid "Peer Address"
-msgstr "Szerver címe"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
-#, fuzzy
msgid "Peer's root password"
-msgstr "Adja meg a jelszavát"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
@@ -3749,9 +3552,8 @@ msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
-#, fuzzy
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
-msgstr "Kérem indítsa újra a változások érvényesítéséhez"
+msgstr "Kérem indítsa újra a pmg-smtp-filter -t a változások érvényesítéséhez"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
msgid "Please select a contact"
@@ -3759,7 +3561,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
msgid "Please select a receiver."
-msgstr ""
+msgstr "Kérem válasszon egy címzettet."
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
@@ -3768,7 +3570,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
msgid "Please select a sender."
-msgstr ""
+msgstr "Kérem válasszon ki egy feladót."
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
@@ -3789,9 +3591,8 @@ msgid "Please wait..."
msgstr "Kérem várjon..."
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
-#, fuzzy
msgid "Policy"
-msgstr "Input Policy"
+msgstr "Policy"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
@@ -3811,14 +3612,12 @@ msgid "Pool View"
msgstr "Pool nézet"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
-#, fuzzy
msgid "Pool based"
-msgstr "Pool"
+msgstr "Pool alapú"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
-#, fuzzy
msgid "Pool to backup"
-msgstr "Nincs biztonsági mentés"
+msgstr "Mentendő Pool"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
msgid "Pools"
@@ -3836,9 +3635,8 @@ msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
-#, fuzzy
msgid "Ports"
-msgstr "Port"
+msgstr "Portok"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
msgid "Ports/Slaves"
@@ -3853,14 +3651,12 @@ msgid "Premium"
msgstr "Prémium"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
-#, fuzzy
msgid "Primary E-Mail"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Elsődleges E-mail"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:180
-#, fuzzy
msgid "Primary GPU"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Elsődleges GPU"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
msgid "Priority"
@@ -3908,9 +3704,8 @@ msgstr "Propagál"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
-#, fuzzy
msgid "Protection"
-msgstr "CT védelem"
+msgstr "Védelem"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
@@ -3921,9 +3716,8 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
-#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
-msgstr "Proxmox VE bejelentkezés"
+msgstr "Proxmox Mail Gateway bejelentkezés"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
msgid "Proxmox VE Login"
@@ -3943,18 +3737,16 @@ msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
-#, fuzzy
msgid "Pull file"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr "Fájl letöltése"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
msgid "Purge"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
-#, fuzzy
msgid "Push file"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr "Fájl feltöltése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:29
msgid "Q35 only"
@@ -3984,11 +3776,11 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbaállás (Queue) beállítása"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbaállások (Queues)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
msgid "Quorate"
@@ -4040,7 +3832,6 @@ msgid "Raw disk image"
msgstr "Nyers lemezkép"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
-#, fuzzy
msgid "Read Limit"
msgstr "Olvasási határ"
@@ -4102,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
#: pmg-gui/js/Utils.js:490
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
msgid "Refresh"
@@ -4118,14 +3909,12 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
-#, fuzzy
msgid "Register Account"
-msgstr "Csatol"
+msgstr "Fiók regisztrálása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
-#, fuzzy
msgid "Register U2F Device"
-msgstr "Hálózati eszköz"
+msgstr "U2F eszköz regisztrálása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
@@ -4138,7 +3927,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
msgid "Reject Unknown Senders"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen feladók elutasítása"
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
@@ -4147,14 +3936,12 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
#: pmg-gui/js/Transport.js:73 pmg-gui/js/Transport.js:80
#: pmg-gui/js/Transport.js:144
-#, fuzzy
msgid "Relay Domain"
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Relay Domain"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
-#, fuzzy
msgid "Relay Domains"
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Relay Tartományok"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
@@ -4198,41 +3985,35 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: pmg-gui/js/Utils.js:594
-#, fuzzy
msgid "Remove Attachments"
-msgstr "Partíciók eltávolítása"
+msgstr "CSatolmányok eltávolítása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:622
-#, fuzzy
msgid "Remove all attachments"
-msgstr "Partíciók eltávolítása"
+msgstr "Minden csatolmány eltávolítása"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
msgid "Remove from replication and backup jobs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
-#, fuzzy
msgid "Renew Certificate"
-msgstr "Email értesítés"
+msgstr "Tanúsítvány megújítása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:259
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
-#, fuzzy
msgid "Replication"
-msgstr "Kijelölés"
+msgstr "Replikáció"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
-#, fuzzy
msgid "Replication Job"
-msgstr "Kijelölés mód"
+msgstr "Replikációs feladat"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
-#, fuzzy
msgid "Replication Log"
-msgstr "Kijelölés mód"
+msgstr "Replikációs napló"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
msgid "Replication needs at least two nodes"
@@ -4303,13 +4084,12 @@ msgid "Restart"
msgstr "Újraindít"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
-#, fuzzy
msgid "Restart Mode"
-msgstr "Újraindít"
+msgstr "Újraindítás módja"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
-msgstr ""
+msgstr "pmg-smtp-filter újraindítása"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
@@ -4336,9 +4116,8 @@ msgid "Revert"
msgstr "Visszaállít"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
-#, fuzzy
msgid "Revoke Certificate"
-msgstr "Email értesítés"
+msgstr "Tanúsítvány visszavonása"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
@@ -4391,9 +4170,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
-#, fuzzy
msgid "Running"
-msgstr "futó"
+msgstr "Futó"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
msgid "S.M.A.R.T. Values"
@@ -4402,9 +4180,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
-#, fuzzy
msgid "SCSI Controller"
-msgstr "SCSI vezérlő típus"
+msgstr "SCSI vezérl"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
@@ -4420,9 +4197,10 @@ msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
-#, fuzzy
msgid "SMTP Port"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
+"SMTP \n"
+"Port"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
msgid "SMTPD Banner"
@@ -4437,9 +4215,8 @@ msgid "SPF rejects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
-#, fuzzy
msgid "SSD emulation"
-msgstr "Művelet"
+msgstr "SSD emulálás"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
msgid "SSH Keys"
@@ -4456,14 +4233,12 @@ msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP használat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
-#, fuzzy
msgid "Same as Public Network"
-msgstr "Erőforrás"
+msgstr "Ugyan az mint a Publikus Hálózat"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
-#, fuzzy
msgid "Same as source"
-msgstr "Erőforrás"
+msgstr "Ugyan az mint a forrás"
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:371
@@ -4471,19 +4246,16 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
-#, fuzzy
msgid "Save User name"
-msgstr "Felhasználónév"
+msgstr "Felhasználói név mentése"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
-#, fuzzy
msgid "Saved User Name"
-msgstr "Felhasználónév"
+msgstr "Mentett felhasználói név"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:383
-#, fuzzy
msgid "Scaling mode"
-msgstr "Kijelölés mód"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
msgid "Scan"
@@ -4562,9 +4334,8 @@ msgid "Select File..."
msgstr "Fájl kiválasztása..."
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
-#, fuzzy
msgid "Select Timespan"
-msgstr "Kijelölés"
+msgstr "Időszelet kiválasztása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
msgid ""
@@ -4574,9 +4345,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
-#, fuzzy
msgid "Selected Mail"
-msgstr "Fájl kiválasztása..."
+msgstr "Kiválasztott levél"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
msgid "Selection"
@@ -4588,18 +4358,16 @@ msgstr "Kijelölés mód"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:113
-#, fuzzy
msgid "Selector"
-msgstr "Kijelölés"
+msgstr "Kiválasztó"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
-#, fuzzy
msgid "Send daily admin reports"
-msgstr "Email küldése ide"
+msgstr "Napi admin riport küldése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
@@ -4612,12 +4380,12 @@ msgstr "Email küldése ide"
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Feladó"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
msgid "Sender/Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Feladó/Tárgy"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
@@ -4630,9 +4398,8 @@ msgstr "Szériaszám"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
-#, fuzzy
msgid "Serial Port"
-msgstr "Szériaszám"
+msgstr "Soros port"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
@@ -4729,23 +4496,20 @@ msgid "Show Configuration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
-#, fuzzy
msgid "Show E-Mail addresses"
-msgstr "Feladó emailcíme"
+msgstr "Email cím megjelenítése"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
-#, fuzzy
msgid "Show Users"
-msgstr "Felhasználók"
+msgstr "Felhasználók megjelenítése"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
-#, fuzzy
msgid "Show details"
-msgstr "Felhasználók"
+msgstr "Részletek megjelenítése"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
@@ -4758,14 +4522,12 @@ msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
-#, fuzzy
msgid "Shutdown Policy"
-msgstr "Leállítás"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
-#, fuzzy
msgid "Shutdown node '{0}'?"
-msgstr "Rendszerfrissítés a {0} csomóponton"
+msgstr "{0} node leállítása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
@@ -4777,35 +4539,32 @@ msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
-#, fuzzy
msgid "Sign Domain"
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Aláíró tartomány"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
-#, fuzzy
msgid "Sign Domains"
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Aláíró tartományok"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő levelek aláírása"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:157
msgid "Sign all Outgoing Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Minden kimenő levél aláírása"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Aláírások"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
msgid "Since"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
-#, fuzzy
msgid "Single Disk"
-msgstr "Használaton kívüli lemez"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
@@ -4834,9 +4593,8 @@ msgstr "Méret növelése"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
-#, fuzzy
msgid "Skip replication"
-msgstr "Irány"
+msgstr "Replikáció kihagyása"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
@@ -4884,9 +4642,8 @@ msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
-#, fuzzy
msgid "Source node"
-msgstr "Forrás port"
+msgstr "Forrás node"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
@@ -4895,48 +4652,45 @@ msgstr "Forrás port"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
msgid "Spam"
-msgstr ""
+msgstr "Spam"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
msgid "Spam / min"
-msgstr ""
+msgstr "Spam / perc"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Spam Kereső"
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
-#, fuzzy
msgid "Spam Filter"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr "Spam szűrő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Spam üzenetek"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
msgid "Spam Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "Spam Karantén"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#, fuzzy
msgid "Spam Scores"
-msgstr "Összes mag"
+msgstr "Spam pontszámok"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
-msgstr ""
+msgstr "Spam pontszám"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Sebesség"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
-#, fuzzy
msgid "Spice Enhancements"
-msgstr "Méret növelése"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
msgid "Spice Port"
@@ -4979,14 +4733,12 @@ msgstr "Kezdési idő"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
-#, fuzzy
msgid "Start after created"
-msgstr "Indítás betöltéskor"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
-#, fuzzy
msgid "Start after restore"
-msgstr "Indítás betöltéskor"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
msgid "Start all VMs and Containers"
@@ -5003,9 +4755,8 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Indítás betöltéskor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
-#, fuzzy
msgid "Start installation"
-msgstr "Cél"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
msgid "Start the selected backup job now?"
@@ -5037,9 +4788,8 @@ msgid "Static"
msgstr "Statikus"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
-#, fuzzy
msgid "Statistic"
-msgstr "Statikus"
+msgstr "Statisztika"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
@@ -5047,9 +4797,8 @@ msgstr "Statikus"
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
-#, fuzzy
msgid "Statistics"
-msgstr "Statikus"
+msgstr "Statisztikák"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
@@ -5122,9 +4871,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
-#, fuzzy
msgid "Stopped"
-msgstr "leállítva"
+msgstr "Leállítva"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
@@ -5180,14 +4928,12 @@ msgid "Subscription Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
-#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
-msgstr "Előfizetés"
+msgstr "Előfizetések"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
-#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
@@ -5207,9 +4953,8 @@ msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:279
-#, fuzzy
msgid "Summary columns"
-msgstr "Összefoglaló"
+msgstr "Összefoglaló oszlopok"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
@@ -5232,9 +4977,8 @@ msgstr "Felfüggeszt"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
-#, fuzzy
msgid "Suspend to disk"
-msgstr "Felfüggeszt"
+msgstr "Felfüggesztés lemezre írással"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
@@ -5243,9 +4987,8 @@ msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
-#, fuzzy
msgid "Swap usage"
-msgstr "VSwap használat"
+msgstr "Swap használat"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
@@ -5262,21 +5005,18 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
-#, fuzzy
msgid "System"
-msgstr "Cél port"
+msgstr "Rendszer"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
-#, fuzzy
msgid "System Configuration"
-msgstr "Konfigurál"
+msgstr "Rendszer beállítások"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
-#, fuzzy
msgid "System Report"
-msgstr "Cél port"
+msgstr "Rendszer riport"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "TCP flags filter"
@@ -5296,9 +5036,8 @@ msgid "TLS Domain Policy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
-#, fuzzy
msgid "TLS Policy"
-msgstr "Input Policy"
+msgstr "TLS Policy"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
@@ -5338,17 +5077,14 @@ msgid "Target node"
msgstr "Cél csomópont"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
-#, fuzzy
msgid "Target portal group"
-msgstr "Cél csoport"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
-#, fuzzy
msgid "Target storage"
msgstr "Cél tároló"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
-#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "Műveletek"
@@ -5381,24 +5117,20 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
-#, fuzzy
msgid "Terms of Service"
-msgstr "Szolgáltatás"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
-#, fuzzy
msgid "Terms of Services"
-msgstr "Szolgáltatások"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
-#, fuzzy
msgid "Test Name"
-msgstr "Vezetéknév"
+msgstr "Teszt név"
#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
-#, fuzzy
msgid "Test String"
-msgstr "Cél tároló"
+msgstr "Teszt szöveg"
#: pmg-gui/js/Utils.js:616
msgid "Text Replacement"
@@ -5410,9 +5142,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
-#, fuzzy
msgid "Thin Pool"
-msgstr "Pool"
+msgstr "Thin Pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
@@ -5426,23 +5157,20 @@ msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
-#, fuzzy
msgid "This will permanently erase all data."
-msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes képfájl adatot."
+msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes adatot."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az aktuális VM adatait."
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
-#, fuzzy
msgid "This {0} ID does not exist"
-msgstr "Ez a VM ID nem létezik"
+msgstr "Az {0} ID nem létezik"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
-#, fuzzy
msgid "This {0} ID is already in use"
-msgstr "Ez a VM ID már használatban van"
+msgstr "A {0} ID már használatban van"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
msgid "Threshold"
@@ -5459,9 +5187,8 @@ msgid "Time"
msgstr "Idő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
-#, fuzzy
msgid "Time period"
-msgstr "Időzóna"
+msgstr "Időtartam"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
@@ -5470,14 +5197,12 @@ msgid "Time zone"
msgstr "Időzóna"
#: pmg-gui/js/Utils.js:281
-#, fuzzy
msgid "TimeFrame"
-msgstr "Időbélyeg"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:909
-#, fuzzy
msgid "Timeout"
-msgstr "Idő"
+msgstr "Időkorlát"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
@@ -5518,7 +5243,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
msgid "Top Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "Legaktívabb címzettek"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
@@ -5544,9 +5269,8 @@ msgid "Total Mail Count"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
-#, fuzzy
msgid "Total Mails"
-msgstr "Összes mag"
+msgstr "Összes levél"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
msgid "Total NetIn"
@@ -5567,7 +5291,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Forgalom"
#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
msgid "Transport"
@@ -5579,14 +5303,12 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
-#, fuzzy
msgid "Trusted Network"
-msgstr "Hálózat"
+msgstr "Megbízható Hálózat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
-#, fuzzy
msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "Hitelesítés"
+msgstr "Kétfaktoros hitelesítés"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:323 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
@@ -5630,9 +5352,8 @@ msgid "U2F Origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
-#, fuzzy
msgid "U2F Settings"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr "U2F Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
msgid "URL"
@@ -5641,17 +5362,14 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:647
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
-#, fuzzy
msgid "USB Device"
-msgstr "Eszköz"
+msgstr "USB Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
-#, fuzzy
msgid "Unable to parse network configuration"
-msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati opciókat"
+msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati beállításokat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
-#, fuzzy
msgid "Unchanged"
msgstr "Nincsenek változások"
@@ -5660,18 +5378,16 @@ msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
-#, fuzzy
msgid "Unique"
-msgstr "Egyedi művelet ID"
+msgstr "Egyedi"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
msgid "Unique task ID"
msgstr "Egyedi művelet ID"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
-#, fuzzy
msgid "Unit File"
-msgstr "MAC szűrő"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
@@ -5681,9 +5397,8 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
-#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP address"
-msgstr "Hoszt MAC címe"
+msgstr "Ismeretlen LDAP cím"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
msgid "Unknown error"
@@ -5729,19 +5444,16 @@ msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
-#, fuzzy
msgid "Update Available"
-msgstr "Nem érhető el frissítés."
+msgstr "Frissítés érhető el"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
-#, fuzzy
msgid "Update Now"
-msgstr "Frissítés"
+msgstr "Frissítés most"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
-#, fuzzy
msgid "Update now"
-msgstr "Frissítés"
+msgstr "Frissítés most"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
msgid "Update package database"
@@ -5802,7 +5514,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bayes szűrő használata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
@@ -5858,7 +5570,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
msgid "Use advanced statistic filters"
-msgstr ""
+msgstr "Haladó statisztikai szűrő használata"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
@@ -5911,12 +5623,11 @@ msgstr "Felhasználói attribútum név"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "User Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó Feketelista"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
-#, fuzzy
msgid "User Management"
-msgstr "Felhasználónév"
+msgstr "Felhasználókezelés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
@@ -5929,7 +5640,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "User Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó Fehérlista"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
@@ -5953,9 +5664,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
-#, fuzzy
msgid "Username"
-msgstr "Felhasználónév"
+msgstr "Felhasználói név"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
msgid "Users"
@@ -5966,9 +5676,8 @@ msgid "Users of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
-#, fuzzy
msgid "VCPUs"
-msgstr "CPU-k"
+msgstr "VCPU-k"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
@@ -5977,18 +5686,15 @@ msgstr "VLAN Tag"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:351
-#, fuzzy
msgid "VLAN aware"
msgstr "Vlan aware"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
-#, fuzzy
msgid "VM State storage"
-msgstr "Tároló"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
-#, fuzzy
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMWare kompatibilis"
@@ -6028,23 +5734,20 @@ msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
-#, fuzzy
msgid "Verification"
-msgstr "Email értesítés"
+msgstr "Jóváhagyás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
-#, fuzzy
msgid "Verification Code"
-msgstr "Hitelesítés"
+msgstr "Jóváhagyó kód"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
-#, fuzzy
msgid "Verify Certificate"
-msgstr "Email értesítés"
+msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
msgid "Verify Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett ellenőrzése"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
@@ -6061,9 +5764,8 @@ msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
-#, fuzzy
msgid "View Account"
-msgstr "Csatol"
+msgstr "Fiók megtekintése"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
msgid "View Certificate"
@@ -6075,9 +5777,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
-#, fuzzy
msgid "View images"
-msgstr "Lemez képfájl"
+msgstr "Képek megtekintése"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
@@ -6092,20 +5793,18 @@ msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
-#, fuzzy
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "{0} virtuális gép a {1} csomóponton"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
-#, fuzzy
msgid "Virtual Machines"
-msgstr "Virtuális gép"
+msgstr "Virtuális gépek"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Virus"
-msgstr ""
+msgstr "Vírus"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
msgid "Virus Charts"
@@ -6113,35 +5812,34 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Virus Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Vírus Grafikonok"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
-#, fuzzy
msgid "Virus Detector"
-msgstr "Könyvtár"
+msgstr "Vírus Kereső"
#: pmg-gui/js/Utils.js:318
msgid "Virus Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Vírus szűrő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Vírusos levelek"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszabadult vírusok"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
msgid "Virus Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "Vírus Karantén"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
msgid "Virus info"
-msgstr ""
+msgstr "Virus információk"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
@@ -6151,14 +5849,12 @@ msgid "Volume group"
msgstr "Kötetcsoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
-#, fuzzy
msgid "Votes"
-msgstr "Feljegyzések"
+msgstr "Szavazatok"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
-#, fuzzy
msgid "WAL Disk"
-msgstr "Lemez"
+msgstr "WAL Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
msgid "WAL size"
@@ -6205,7 +5901,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
msgid "What Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mi típusok"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
msgid "When"
@@ -6213,7 +5909,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "When Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mikor Típusok"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328
@@ -6224,7 +5920,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "Who Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ki Típusok"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
@@ -6245,18 +5941,20 @@ msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
+"Ezzel a funkcióval manuálisan szemétként jelölhetőek e-mail vagy akár teljes "
+"domain címek."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
-msgstr ""
+msgstr "Máködő"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
msgid "Worst"
-msgstr ""
+msgstr "Legrosszabb"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
msgid "Would you like to install it now?"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretná most telepíteni?"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
msgid "Write cache"
@@ -6275,12 +5973,12 @@ msgstr "Írási max löket"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Writes"
-msgstr ""
+msgstr "Írások"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Év"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
@@ -6321,19 +6019,17 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:279
-#, fuzzy
msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "Nem lehetséges betölteni az előfizetés állapotát"
+msgstr "Az előfizetés állapota rendben."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
msgid "ZFS Pool"
-msgstr "ZFS pool"
+msgstr "ZFS Pool"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
-#, fuzzy
msgid "ZFS Storage"
-msgstr "Tároló"
+msgstr "ZFS Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
msgid "ashift"
@@ -6344,9 +6040,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
-#, fuzzy
msgid "average"
-msgstr "Átlagos terhelés"
+msgstr "átlag"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
msgid "current"
@@ -6381,7 +6076,7 @@ msgstr "jó"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "hourly"
-msgstr ""
+msgstr "óránként"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
msgid "iSCSI Provider"
@@ -6393,7 +6088,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
msgid "letter"
-msgstr ""
+msgstr "levél"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
msgid "maxcpu"
@@ -6405,7 +6100,7 @@ msgstr "maxcpu"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
-msgstr ""
+msgstr "maximum"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
msgid "never"
@@ -6416,9 +6111,8 @@ msgid "new"
msgstr "új"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:379
-#, fuzzy
msgid "noVNC Settings"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr "noVNC Beállítások"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
@@ -6439,12 +6133,11 @@ msgstr "paravirtualizált"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
msgid "pending"
-msgstr ""
+msgstr "folyamatban"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
-#, fuzzy
msgid "privileged only"
-msgstr "Jogosultságok"
+msgstr "csak hozzáféréssel"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
@@ -6466,9 +6159,8 @@ msgid "stopped"
msgstr "leállítva"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
-#, fuzzy
msgid "syncing"
-msgstr "Elkerítés"
+msgstr "szinkronizálás"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
@@ -6501,19 +6193,16 @@ msgid "use host settings"
msgstr "hoszt beállításainak használata"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
-#, fuzzy
msgid "verify current password"
-msgstr "Adja meg a jelszavát"
+msgstr "jelenlegi jelszó ellenőrzése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
-#, fuzzy
msgid "with options"
-msgstr "CPU opciók"
+msgstr "opciók"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
-#, fuzzy
msgid "xterm.js Settings"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr "xterm.js Beállítások"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
msgid "{0} hours"
@@ -6529,7 +6218,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1264
msgid "{0} not installed."
-msgstr ""
+msgstr "{0} nincs telepítve."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:862
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
@@ -6543,7 +6232,6 @@ msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
-#, fuzzy
msgid "{0} seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -6553,7 +6241,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:853
msgid "{0}% of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}% az {1} -ből"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Storages"
--
2.23.0
More information about the pve-devel
mailing list