[pve-devel] [PATCH v3 docs 03/10] Overhaul Translation
Aaron Lauterer
a.lauterer at proxmox.com
Wed Feb 5 15:16:59 CET 2020
improve phrasing
Signed-off-by: Aaron Lauterer <a.lauterer at proxmox.com>
---
v2 -> v3:
rebased on current master
v1 -> v2:
applied suggestion from oguz [0]
[0] https://pve.proxmox.com/pipermail/pve-devel/2019-September/038952.html
translation.adoc | 37 +++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/translation.adoc b/translation.adoc
index ff99296..cf627f1 100644
--- a/translation.adoc
+++ b/translation.adoc
@@ -6,24 +6,25 @@ ifdef::wiki[]
endif::wiki[]
-A lot of users speak a language other than English and we depend on contributions
-to make {pve} available to users all over the world.
-We are always happy to welcome new localizers and invite you to help shape
-{pve}.
+The {pve} user interface is in English by default. Thanks to contributions by
+the community, translations to other languages are available. We welcome help to
+add new languages, translate the newest features, and improve incomplete or
+inconsistent translations.
-Our language files are available as https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git[git repository].
-If you are familiar with git we would be glad to see your contribution according
-to our {webwiki-url}Developer_Documentation[Developer Documentation].
+The language files are available as a
+https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git[git repository]. If you are familiar
+with git, please contribute according to our
+{webwiki-url}Developer_Documentation[Developer Documentation].
-Nonetheless, translating does not require special technical skills.
-You can get the language files without setting up a development environment
-https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=tree[here].
-Right click on the "raw" link of your language and choose "Save Link As...".
-Do not hesitate to send your translation directly to office(at)proxmox.com with
-your signed {webwiki-url}Developer_Documentation#Software_License_and_Copyright[contributor license agreement].
+Even if you are not familiar with git, you can help with translating {pve}.
+Download the language files
+https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=tree[here]. Then choose the
+language you want to improve. Right click on the "raw" link of this language
+file, and select 'Save Link As…'. Make your changes to the file, and then
+send your final translation directly to office(at)proxmox.com together with a
+signed
+{webwiki-url}Developer_Documentation#Software_License_and_Copyright[contributor license agreement].
-We use https://www.gnu.org/software/gettext/[gettext] to translate {pve}.
-As a result, the actual translation task is to write a translation of the
-`msgid` into the `msgstr` below it.
-Tools like https://poedit.net/[Poedit] make this process more convenient,
-especially for contributors who are not programmers.
+We use https://www.gnu.org/software/gettext/[gettext] for the management of the
+translation files. Tools like https://poedit.net/[Poedit] offer a nice user
+interface to edit the translation files.
--
2.20.1
More information about the pve-devel
mailing list