[pve-devel] [PATCH i18n] improve and update turkish translations

Oguz Bektas o.bektas at proxmox.com
Wed Apr 10 14:09:48 CEST 2019


Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas at proxmox.com>
---
 tr.po | 362 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 157 insertions(+), 205 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 7f3802b..9c830fd 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon Apr  8 18:07:36 2019\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 14:09+0200\n"
 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas at proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Language: tr\n"
@@ -23,9 +23,8 @@ msgid "/some/path"
 msgstr "/bir/dizin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
-#, fuzzy
 msgid "ACME Directory"
-msgstr "Dizin"
+msgstr "ACME Dizini"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
@@ -107,7 +106,7 @@ msgstr "Ekle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
 msgid "Add EFI Disk"
-msgstr ""
+msgstr "EFI Disk Ekle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "{0} haricinde hepsi "
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
 msgid "Allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrılan"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Hep"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:455
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Uygula"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
 msgid "Architecture"
@@ -242,6 +241,8 @@ msgstr "{} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
+"Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
+"şifrenizi girin."
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:520
 msgid "Attach orig. Mail"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
 msgid "Auditor"
-msgstr ""
+msgstr "Denetçi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
 msgid "Authentication"
@@ -265,13 +266,12 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi vb."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
-#, fuzzy
 msgid "Autostart"
-msgstr "Yeniden Başlat"
+msgstr "Otomatik Başlat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
 msgid "Avail"
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "Uygun"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
 msgid "Available Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut Objeler"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:561
 msgid "BCC"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
 msgid "Bandwidth Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Bant genişliği limiti"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
 msgid "Base DN"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Karaliste"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
 msgid "Block Size"
-msgstr ""
+msgstr "Blok boyutu"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
 msgid "Block encrypted archives"
@@ -390,9 +390,8 @@ msgstr "Boot aygıtı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
-#, fuzzy
 msgid "Bootdisk size"
-msgstr "Disk Boyutu"
+msgstr "Bootdisk Boyutu"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
@@ -410,9 +409,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
-#, fuzzy
 msgid "Bridge ports"
-msgstr "Kaynak"
+msgstr "Bridge portları"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
 msgid "Build time"
@@ -420,37 +418,36 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
 msgid "Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu aksiyonlar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
 msgid "Bulk Migrate"
-msgstr "Taşı"
+msgstr "Toplu Taşı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
 msgid "Bulk Start"
-msgstr "Başlat"
+msgstr "Toplu Başlat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
 msgid "Bulk Stop"
-msgstr "Durdur"
+msgstr "Toplu Durdur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
-#, fuzzy
 msgid "Bus/Device"
-msgstr "Hizmet"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
@@ -468,15 +465,13 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141
-#, fuzzy
 msgid "CPU limit"
-msgstr "CPU kullanımı"
+msgstr "CPU limiti"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
-#, fuzzy
 msgid "CPU units"
-msgstr "CPU kullanımı"
+msgstr "CPU üniteleri"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
@@ -504,17 +499,16 @@ msgid "CRM State"
 msgstr "CRM Durumu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
-#, fuzzy
 msgid "Cache"
-msgstr "Değişiklik yok"
+msgstr "Önbellek"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "İptal"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472
 msgid "Cannot remove disk image."
@@ -522,20 +516,19 @@ msgstr "Disk imajı silinemiyor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
-msgstr ""
+msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
 msgid "Cannot use default address safely"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
 msgid "Capacity"
 msgstr "Kapasite"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
-#, fuzzy
 msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "Cluster Bilgisi"
+msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
 msgid "CephFS"
@@ -543,23 +536,21 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Certificate"
-msgstr "Kısıtlama yok"
+msgstr "Sertifika"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Chain"
-msgstr "Kısıtlama yok"
+msgstr "Sertifika zinciri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
 msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikalar"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklik günlüğü"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
 msgid "Channel"
@@ -572,7 +563,7 @@ msgstr "Kontrol"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
 msgid "Choose Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port Seçin"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
 msgid "ClamAV"
@@ -583,9 +574,8 @@ msgid "Class"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
-#, fuzzy
 msgid "Clear User name"
-msgstr "Kullanıcı adı"
+msgstr "Kullanıcı adını sil"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
 msgid "Client"
@@ -623,7 +613,7 @@ msgstr "Kapat"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
 msgid "CloudInit Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudinit Diski"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
@@ -664,6 +654,8 @@ msgstr "Cluster Üyeleri"
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr ""
+"Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
+"yenileyin!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
 msgid "Cluster log"
@@ -728,9 +720,8 @@ msgid "Compression"
 msgstr "Sıkıştırma"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
-#, fuzzy
 msgid "Config Version"
-msgstr "Onayla"
+msgstr "Yapılandırma versiyonu"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
@@ -744,18 +735,16 @@ msgid "Configuration"
 msgstr "Yapılandırma"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
-#, fuzzy
 msgid "Configuration Unsupported"
-msgstr "Yapılandırma"
+msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
 msgid "Configure"
 msgstr "Yapılandır"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Configure Ceph"
-msgstr "Yapılandır"
+msgstr "Ceph Yapılandır"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
@@ -809,15 +798,13 @@ msgstr "Konsol"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Console mode"
-msgstr "Konsol"
+msgstr "Konsol modu"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
-#, fuzzy
 msgid "Contact"
-msgstr "İçerik"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
@@ -862,16 +849,15 @@ msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
 msgid "Convert to template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona çevir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Copy Information"
-msgstr "Onayla"
+msgstr "Kopyala"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
 msgid "Copy data"
@@ -887,7 +873,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
 msgid "Cores"
-msgstr ""
+msgstr "Çekirdekler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
 msgid "Corosync Ring 0"
@@ -939,9 +925,8 @@ msgid "Create CT"
 msgstr "CT Oluştur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:208
-#, fuzzy
 msgid "Create CephFS"
-msgstr "CT Oluştur"
+msgstr "CephFS Oluştur"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
@@ -950,9 +935,8 @@ msgid "Create Cluster"
 msgstr "Cluster Oluştur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:303
-#, fuzzy
 msgid "Create MDS"
-msgstr "VM Oluştur"
+msgstr "MDS Oluştur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
@@ -1083,7 +1067,7 @@ msgstr "Varsayılan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan: Sunucunun adından çözülen IP adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
@@ -1105,9 +1089,8 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
-#, fuzzy
 msgid "Delete Custom Certificate"
-msgstr "Kaynaklar"
+msgstr "Özel sertifika sil"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
 msgid "Delete Snapshot"
@@ -1177,11 +1160,11 @@ msgstr "'{0}' yok et"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:308
 msgid "Destroy MDS"
-msgstr ""
+msgstr "MDS yok et"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
 msgid "Destroy image from unknown guest"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:416
 msgid "Detach"
@@ -1231,9 +1214,8 @@ msgid "Directory"
 msgstr "Dizin"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
-#, fuzzy
 msgid "Directory Storage"
-msgstr "Temel depolama"
+msgstr "Klasör depolama"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
 msgid "Disable MX lookup"
@@ -1257,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı kes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
@@ -1314,7 +1296,7 @@ msgstr "Dokümanlar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
@@ -1757,7 +1739,7 @@ msgstr "Klasör Görünümü"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
 msgid "Font-Family"
-msgstr ""
+msgstr "Font ailesi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
 msgid "Font-Size"
@@ -1789,7 +1771,7 @@ msgstr "Boş"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
 msgid "Freeze CPU at startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
@@ -1801,11 +1783,11 @@ msgstr "Kimden"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
 msgid "From File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyadan..."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
 msgid "Full Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Tam Klon"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
@@ -1817,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ geçidi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
@@ -1880,12 +1862,12 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
 msgid "Guest Agent Network Information"
-msgstr ""
+msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
 msgid "Guest Agent not running"
-msgstr ""
+msgstr "Guest agent çalışmıyor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
 msgid "Guest OS"
@@ -1953,7 +1935,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
 msgid "Health"
-msgstr ""
+msgstr "Sağlık"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
@@ -1972,7 +1954,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
 msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Hazırda beklet"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
 msgid "Hide Internal Hosts"
@@ -2034,7 +2016,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
 msgid "IO delay"
-msgstr ""
+msgstr "IO gecikmesi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
 msgid "IOMMU Group"
@@ -2051,7 +2033,7 @@ msgstr "IP adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
 msgid "IP Config"
-msgstr ""
+msgstr "IP yapılandırması"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
 msgid "IP Network"
@@ -2066,7 +2048,7 @@ msgstr "IP adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
 msgid "IP filter"
-msgstr ""
+msgstr "IP filtresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
@@ -2098,7 +2080,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
 msgid "IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
 msgid "IPv6/CIDR"
@@ -2167,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
 msgid "Initialize Disk with GPT"
-msgstr ""
+msgstr "Diski GPT ile oluştur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
@@ -2181,11 +2163,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
 msgid "Install Ceph-"
-msgstr ""
+msgstr "Yükle: Ceph-"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
 msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
@@ -2215,9 +2197,8 @@ msgid "Issuer"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
-#, fuzzy
 msgid "Issuer Name"
-msgstr "Cluster Adı"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
 msgid "Job"
@@ -2372,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
 msgid "Linked Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantılı Klon"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -2420,14 +2401,13 @@ msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt seviyesi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88
-#, fuzzy
 msgid "Log rate limit"
-msgstr "Depolama listesi"
+msgstr "Kayıt sınırı"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
@@ -2471,7 +2451,6 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Machine"
 msgstr "Sanal Makine"
 
@@ -2502,7 +2481,7 @@ msgstr "Posta / dakika"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
 msgid "Manage HA"
-msgstr ""
+msgstr "HA yönetimi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
@@ -2619,19 +2598,19 @@ msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:240
 msgid "Metadata Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata sunucuları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
 msgid "Metadata Size"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata boyutu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
 msgid "Metadata Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata kullanımı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
 msgid "Metadata Used"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılan Metadata"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
@@ -2666,9 +2645,8 @@ msgid "Minimum memory"
 msgstr "Min. Bellek"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:260
-#, fuzzy
 msgid "Mixed Subscriptions"
-msgstr "Abonelik"
+msgstr "Katışık abonelik"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
@@ -2688,7 +2666,7 @@ msgstr "Mod"
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 msgid "Monday to Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
@@ -2697,19 +2675,17 @@ msgid "Monitor"
 msgstr "Monitör"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
-#, fuzzy
 msgid "Monitor node"
-msgstr "Monitör"
+msgstr "Monitör sunucu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Monitors"
-msgstr "Monitör"
+msgstr "Monitörler"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ay"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
@@ -2880,12 +2856,12 @@ msgstr "İleri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
 msgid "Next Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki senkronizasyon"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
 msgid "Next due date"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş tarihi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
@@ -2931,7 +2907,7 @@ msgstr "Rapor yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
-msgstr ""
+msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
@@ -3060,7 +3036,7 @@ msgstr "Sunucular"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
 msgid "Normalized"
-msgstr ""
+msgstr "Normalleştirilmiş"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
@@ -3068,11 +3044,11 @@ msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
 msgid "Not a valid list of hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
 msgid "Note: Rollback stops CT"
-msgstr ""
+msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
@@ -3085,18 +3061,16 @@ msgid "Notification"
 msgstr "Bildirim"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
-#, fuzzy
 msgid "Number"
-msgstr "Üyeler"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
-#, fuzzy
 msgid "Number of LVs"
-msgstr "Üyeler"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
 msgid "Number of Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu sayısı"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
@@ -3116,9 +3090,8 @@ msgstr "İşletim Sistemi Türü"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
-#, fuzzy
 msgid "OVS options"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "OVS seçenekleri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
@@ -3160,9 +3133,8 @@ msgid "Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
-#, fuzzy
 msgid "Order"
-msgstr "Boot sırası"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
@@ -3275,9 +3247,8 @@ msgstr "Dizin"
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Pause"
-msgstr "Durduruldu"
+msgstr "Durdur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
@@ -3318,12 +3289,12 @@ msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
-msgstr ""
+msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
-msgstr ""
+msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
 msgid "Please reboot to activate changes"
@@ -3369,9 +3340,8 @@ msgid "Please wait..."
 msgstr "Lütfen bekleyin..."
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Policy"
-msgstr "Çıktı"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
@@ -3387,9 +3357,8 @@ msgid "Pool"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
-#, fuzzy
 msgid "Pool View"
-msgstr "Klasör Görünümü"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
 msgid "Pools"
@@ -3403,14 +3372,12 @@ msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
-#, fuzzy
 msgid "Portal"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
-#, fuzzy
 msgid "Ports"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
 msgid "Ports/Slaves"
@@ -3434,11 +3401,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
 msgid "Primary GPU"
-msgstr ""
+msgstr "Birincil ekran kartı"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Öncelik"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
 msgid "Private Key (Optional)"
@@ -3462,7 +3429,7 @@ msgstr "İşlemciler"
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
@@ -3503,11 +3470,11 @@ msgstr "Proxmox VE Giriş"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
 msgid "Q35 only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece Q35"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
 msgid "QEMU image format"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU imaj formatı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
@@ -3581,7 +3548,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
 msgid "Rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Oran sınırı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
@@ -3646,7 +3613,7 @@ msgstr "Yenile"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
 msgid "Regenerate Image"
-msgstr ""
+msgstr "İmajı tekrar oluştur"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
 msgid "Register"
@@ -3658,9 +3625,8 @@ msgid "Register Account"
 msgstr "Hesap aç"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
-#, fuzzy
 msgid "Register U2F Device"
-msgstr "Ağ Aygıtı"
+msgstr "U2F cihazını kaydet"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
@@ -3925,7 +3891,7 @@ msgstr "Çalışıyor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
-msgstr ""
+msgstr "S.M.A.R.T değerleri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
@@ -3964,7 +3930,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
 msgid "SSD emulation"
-msgstr ""
+msgstr "SSD taklidi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
 msgid "SSH Keys"
@@ -4007,7 +3973,7 @@ msgstr "Tarama"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:409
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr ""
+msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
@@ -4061,7 +4027,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
 msgid "Security Group"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik grubu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
 msgid "Select File..."
@@ -4117,9 +4083,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
-#, fuzzy
 msgid "Serial Port"
-msgstr "Konsol"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
@@ -4186,7 +4151,7 @@ msgstr "Ayarlar"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:62
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Kurulum"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
@@ -4225,7 +4190,7 @@ msgstr "E-Posta adreslerini göster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
-msgstr ""
+msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
 msgid "Show Users"
@@ -4255,9 +4220,8 @@ msgid "Signatures"
 msgstr "İmzalar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
-#, fuzzy
 msgid "Single Disk"
-msgstr "Kullanılmayan Disk"
+msgstr "Tek Disk"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
@@ -4281,12 +4245,12 @@ msgstr "Boyut"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
 msgid "Size Increment"
-msgstr ""
+msgstr "Boyut artımı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
 msgid "Skip replication"
-msgstr ""
+msgstr "Replikasyonu atla"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
@@ -4373,12 +4337,11 @@ msgstr "Spam skoru"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Hız"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Spice Port"
-msgstr "Konsol"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
@@ -4444,7 +4407,7 @@ msgstr "Kurulumu başlat"
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
-msgstr ""
+msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
@@ -4538,7 +4501,7 @@ msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
 msgid "Stop {0} immediately"
-msgstr ""
+msgstr "{0}'ı hemen durdur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
@@ -4645,9 +4608,8 @@ msgstr "Askıya al"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
-#, fuzzy
 msgid "Suspend to disk"
-msgstr "Askıya al"
+msgstr "Diske askıya al"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
@@ -4719,7 +4681,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
 msgid "Take Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot oluştur"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
@@ -4845,9 +4807,8 @@ msgid "Time"
 msgstr "Zaman"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:364
-#, fuzzy
 msgid "Time period"
-msgstr "Saat dilimi"
+msgstr "Zaman dilimi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
@@ -4857,18 +4818,16 @@ msgstr "Saat dilimi"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
 msgid "TimeFrame"
-msgstr "Zaman dilimi"
+msgstr "Zaman aralığı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Timeout"
-msgstr "Zaman"
+msgstr "Zaman aşımı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
-#, fuzzy
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Zaman"
+msgstr "Zaman damgası"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
@@ -4882,6 +4841,8 @@ msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
 msgstr ""
+"U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri takip "
+"edin."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
 msgid "Toggle Legend"
@@ -4962,9 +4923,8 @@ msgid "Trusted Network"
 msgstr "Güvenilen Ağ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "Kimlik Doğrulama"
+msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
@@ -4995,7 +4955,7 @@ msgstr "Tür"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
 msgid "U2F Device successfully connected."
-msgstr ""
+msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
 msgid "URL"
@@ -5012,7 +4972,6 @@ msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:345
-#, fuzzy
 msgid "Unchanged"
 msgstr "Değişiklik yok"
 
@@ -5113,7 +5072,7 @@ msgstr "Yükle"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
 msgid "Upload Custom Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Özel Sertifika Yükle"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
@@ -5176,7 +5135,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
 msgid "Use RBL checks"
-msgstr ""
+msgstr "RBL kontrolleri kullan"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
 msgid "Use Razor2 checks"
@@ -5192,15 +5151,15 @@ msgstr "SSL Kullan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
 msgid "Use USB Port"
-msgstr ""
+msgstr "USB portu kullan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
 msgid "Use USB3"
-msgstr ""
+msgstr "USB3 kullan"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
 msgid "Use advanced statistic filters"
@@ -5218,7 +5177,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
@@ -5317,11 +5276,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
 msgid "VMware compatible"
-msgstr ""
+msgstr "VMware uyumlu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
 msgid "VMware image format"
-msgstr ""
+msgstr "VMware imaj formatı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447
 msgid "VZDump backup file"
@@ -5354,14 +5313,12 @@ msgid "Verbose"
 msgstr "Ayrıntılı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
-#, fuzzy
 msgid "Verification"
-msgstr "Bildirim"
+msgstr "Doğrulama"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
-#, fuzzy
 msgid "Verification Code"
-msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
+msgstr "Doğrulama kodu"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
 msgid "Verify Certificate"
@@ -5487,7 +5444,7 @@ msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
 msgid "Webinterface Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Web arayüzü ayarları"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
@@ -5547,12 +5504,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
 msgid "Would you like to install it now?"
-msgstr ""
+msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
-#, fuzzy
 msgid "Write cache"
-msgstr "Değişiklik yok"
+msgstr "Yazma önbelleği"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
@@ -5600,7 +5556,7 @@ msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
 msgid "You need to create a initial config once."
-msgstr ""
+msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
@@ -5701,7 +5657,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
 msgid "only unicast addresses are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "sadece unicast adresleri izinli."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
 msgid "paravirtualized"
@@ -5712,16 +5668,15 @@ msgid "pending"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
-#, fuzzy
 msgid "privileged only"
-msgstr "Yetkisiz Container"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
-msgstr ""
+msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
 msgid "running"
@@ -5750,7 +5705,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "sınırsız"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
 msgid "unprivileged only"
@@ -5770,9 +5725,8 @@ msgid "use host settings"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:445
-#, fuzzy
 msgid "verify current password"
-msgstr "Sunucu root şifresi"
+msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
 #, fuzzy
@@ -5780,18 +5734,16 @@ msgid "with options"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
-#, fuzzy
 msgid "xterm.js Settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "xterm.js Ayarları"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} saat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
-#, fuzzy
 msgid "{0} is not initialized."
-msgstr "{0} yüklü değil"
+msgstr "{0} başlatılmamış"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
 msgid "{0} is not installed on this node."
-- 
2.11.0





More information about the pve-devel mailing list