[pve-devel] [PATCH i18n 1/1] update french translation
Alexandre Derumier
aderumier at odiso.com
Thu Mar 1 09:06:49 CET 2018
---
fr.po | 577 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 232 insertions(+), 345 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index ed2b9f8..ac70d83 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -39,9 +39,8 @@ msgstr "Abandonner"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:232 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "Monter"
+msgstr "Compte"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
msgid "Account attribute name"
@@ -98,13 +97,12 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
-#, fuzzy
msgid "Add Storages"
-msgstr "Stockage"
+msgstr "Ajouter Stockages"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter l'entête TLS recue"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193
@@ -181,9 +179,8 @@ msgid "Archive Filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "Ãtes vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Ãtes vous certain de vouloir détacher l'élément {0} ?"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:183
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
@@ -218,13 +215,12 @@ msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
-#, fuzzy
msgid "Attribute"
-msgstr "User Attribute Name"
+msgstr "Attributs"
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Auditor"
-msgstr ""
+msgstr "Auditeur"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:102
msgid "Authentication"
@@ -297,9 +293,8 @@ msgid "Ballooning"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
-#, fuzzy
msgid "Base DN"
-msgstr "Base Domain Name"
+msgstr "DN de base"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
msgid "Base DN for Groups"
@@ -315,11 +310,11 @@ msgstr "Stockage de base"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:141
msgid "Base volume"
-msgstr "Base Volume"
+msgstr "Volume de base"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:53
msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+msgstr "Basique"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
@@ -341,7 +336,6 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
-#, fuzzy
msgid "Boot Order"
msgstr "Ordre de boot"
@@ -353,9 +347,8 @@ msgstr "Périphérique de boot"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:43
-#, fuzzy
msgid "Bootdisk size"
-msgstr "Taille du disque"
+msgstr "Taille du disque de boot"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
@@ -376,49 +369,44 @@ msgstr "Pont"
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:72
msgid "Bridge ports"
-msgstr "Ports membres"
+msgstr "Ports du bridge"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:80
msgid "Bridged mode"
msgstr "Accès par pont"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:106
-#, fuzzy
msgid "Browser Settings"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Paramètres du navigateur"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
msgid "Build time"
msgstr "Date de création"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
-#, fuzzy
msgid "Bulk Actions"
-msgstr "Action"
+msgstr "Actions en masse"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
-#, fuzzy
msgid "Bulk Migrate"
-msgstr "Migration"
+msgstr "Migration en masse"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
-#, fuzzy
msgid "Bulk Start"
-msgstr "Démarrer"
+msgstr "Démarrer en masse"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
-#, fuzzy
msgid "Bulk Stop"
-msgstr "Stopper"
+msgstr "Stopper en masse"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
msgid "Bus/Device"
@@ -480,9 +468,8 @@ msgid "CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:147
-#, fuzzy
msgid "CRM State"
-msgstr "Ãtat"
+msgstr "Ãtat CRM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:218
msgid "Cache"
@@ -500,9 +487,8 @@ msgid "Changelog"
msgstr "Historique"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "Historique"
+msgstr "Canal"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:96
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
@@ -511,7 +497,7 @@ msgstr "Vérifier"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:129
msgid "Choose Port"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez un port"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
@@ -519,12 +505,11 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:165
-#, fuzzy
msgid "Clear User name"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
msgid "Client"
@@ -536,11 +521,11 @@ msgstr "Limite de nombre de connexion de client"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Client Connection Rate Limit"
-msgstr "Limite de taux de connexion de client"
+msgstr "Limite de taux de connexions de client"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
msgid "Client Message Rate Limit"
-msgstr "Limite de taux de message de client"
+msgstr "Limite de taux de messages de client"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
@@ -554,7 +539,7 @@ msgstr "Cloner"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:12
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
msgid "Cluster"
@@ -645,7 +630,7 @@ msgstr "Configuration"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607
msgid "Configure"
-msgstr "Configure"
+msgstr "Configurer"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
@@ -695,9 +680,8 @@ msgid "Console"
msgstr "Console"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:161
-#, fuzzy
msgid "Console (JS)"
-msgstr "Console"
+msgstr "Console (JS)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:66
@@ -726,7 +710,6 @@ msgid "Container template"
msgstr "Template de conteneur"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:135
-#, fuzzy
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "Conteneur {0} sur nÅud {1}"
@@ -751,7 +734,7 @@ msgstr "Contenu"
#: pmg-gui/js/Utils.js:346
msgid "Content Type Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre du type de contenu"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 pve-manager/www/manager6/Utils.js:616
@@ -762,9 +745,8 @@ msgid "Convert to template"
msgstr "Convertir en template"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:584
-#, fuzzy
msgid "Copy"
-msgstr "Copier les données"
+msgstr "Copier"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
msgid "Copy data"
@@ -860,23 +842,20 @@ msgid "DNSBL Sites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:267 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#, fuzzy
msgid "Dashboard"
-msgstr "Stockage cible"
+msgstr "Tableau de bord"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
-#, fuzzy
msgid "Dashboard Options"
-msgstr "Stockage cible"
+msgstr "Options du tableau de bord"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:118
-#, fuzzy
msgid "Dashboard Storages"
-msgstr "Stockage cible"
+msgstr "Stockages du tableau de board"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
-msgstr "Serveur de base de données"
+msgstr "Mirroir de la base de données"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223
@@ -893,9 +872,8 @@ msgstr "Date"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
-#, fuzzy
msgid "Day"
-msgstr "jour"
+msgstr "Jour"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:431
@@ -919,7 +897,7 @@ msgstr "Relais par défaut"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
msgid "Deferred Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Mails différés"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -995,15 +973,13 @@ msgid "Destroy"
msgstr "Détruire"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400
-#, fuzzy
msgid "Detach"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détacher"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:75
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
-#, fuzzy
msgid "Detail"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détail"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:61
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:61
@@ -1032,9 +1008,8 @@ msgstr "Désactiver la consultation de MX"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "Activé"
+msgstr "Désactivé"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:233
msgid "Discard"
@@ -1104,9 +1079,8 @@ msgid "Do not use any media"
msgstr "Aucun media"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
-#, fuzzy
msgid "Documentation"
-msgstr "Authentification"
+msgstr "Documentation"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
@@ -1117,9 +1091,8 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#, fuzzy
msgid "Down"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Eteint"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 pmg-gui/js/BackupRestore.js:173
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:639
@@ -1129,9 +1102,8 @@ msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
-#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Durée"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:135 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
msgid "E-Mail"
@@ -1139,37 +1111,33 @@ msgstr "E-Mail"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:352
msgid "E-Mail Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Traitement de l'E-mail"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:298
-#, fuzzy
msgid "E-Mail Volume"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "Volume d'E-Mail"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:303
-#, fuzzy
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse E-mail expéditeur"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:286
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Addresses E-Mail de '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:209
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:480
-#, fuzzy
msgid "EFI Disk"
-msgstr "Disque"
+msgstr "Disque EFI"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32
-#, fuzzy
msgid "EMail"
msgstr "E-Mail"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
msgid "EMail 'From:'"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail 'De:'"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
msgid "EMail attribute name(s)"
@@ -1223,9 +1191,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "Ãditer"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
-#, fuzzy
msgid "Egress"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Sortant"
#: pmg-gui/js/Utils.js:181 pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:195
#: pmg-gui/js/Utils.js:202
@@ -1260,23 +1227,20 @@ msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
-#, fuzzy
msgid "Enable NUMA"
-msgstr "Activer"
+msgstr "Activer NUMA"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
-#, fuzzy
msgid "Enable TLS"
-msgstr "Activer"
+msgstr "Activer TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Activer les logs TLS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
-#, fuzzy
msgid "Enable quota"
-msgstr "Activer"
+msgstr "Activer le quota"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:84
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:566
@@ -1299,9 +1263,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Activé"
+msgstr "Fin"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:279
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
@@ -1423,16 +1386,16 @@ msgstr "Erreur"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
msgid "Every day"
-msgstr ""
+msgstr "Chaque jour"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every two hours"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les deux heures"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
msgid "Every {0} minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Toute les {0} minutes"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
@@ -1479,9 +1442,8 @@ msgid "Factory Defaults"
msgstr "Configuration d'origine"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
-#, fuzzy
msgid "Failing"
-msgstr "Failcnt"
+msgstr "Echoué"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
msgid "Fallback Server"
@@ -1504,14 +1466,13 @@ msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "Filtre IP"
+msgstr "Filtre"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:55
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:97
msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Empreinte"
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:120
msgid "Finish"
@@ -1528,7 +1489,7 @@ msgstr "Terminé"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:104
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Parefeu"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:119 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
msgid "First Name"
@@ -1540,11 +1501,11 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
-msgstr ""
+msgstr "Vider"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
-msgstr "Flush Queue"
+msgstr "Vider la queue"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
@@ -1634,7 +1595,7 @@ msgstr "Permission du Groupe"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
-msgstr ""
+msgstr "Membre du groupe"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
msgid "Group objectclass"
@@ -1647,19 +1608,19 @@ msgstr "Groupes"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
msgid "Groups of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes de '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:319
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Invité"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
msgid "Guest OS"
-msgstr ""
+msgstr "OS invité"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
-msgstr ""
+msgstr "Invités"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
msgid "HA Group"
@@ -1667,9 +1628,8 @@ msgstr "Groupe HA"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:27
-#, fuzzy
msgid "HA State"
-msgstr "Ãtat"
+msgstr "Ãtat de la HA"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:306
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:67
@@ -1705,21 +1665,21 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Entête"
#: pmg-gui/js/Utils.js:506
msgid "Header Attribute"
-msgstr "Attribut d'en-tête"
+msgstr "Attribut d'entête"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Entêtes"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
msgid "Health"
-msgstr ""
+msgstr "Santé"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
@@ -1762,15 +1722,15 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Heure"
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
msgid "Hourly Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribution horaire"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
msgid "Hours to show"
-msgstr ""
+msgstr "Heures à afficher"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:235
msgid "ID"
@@ -1789,7 +1749,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239
#: pmg-gui/js/Utils.js:245
msgid "IP Address"
-msgstr "Address IP"
+msgstr "Addresse IP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259
msgid "IP Network"
@@ -1840,14 +1800,12 @@ msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
-#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
-msgstr "Inclure les VMS sélectionnées"
+msgstr "Inclure la Greylist"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
-#, fuzzy
msgid "Include NDRs"
-msgstr "Inclure la RAM"
+msgstr "Inclure NDRs"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
msgid "Include RAM"
@@ -1879,18 +1837,17 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
-#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr "Confirmation"
+msgstr "Information"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Entrant"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423 pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
msgid "Initialize Disk with GPT"
-msgstr ""
+msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:132
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
@@ -1918,11 +1875,11 @@ msgstr "Port interne de SMTP"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
msgid "Interval"
-msgstr "Intervalle"
+msgstr "Interval"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15
msgid "Invalid file size: "
-msgstr ""
+msgstr "Taille de fichier invalide:"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
msgid "Job"
@@ -1952,10 +1909,9 @@ msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109
msgid "Keep old mails"
-msgstr "Garde mails vieux"
+msgstr "Garder les anciens mails"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104
-#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "Version du noyau"
@@ -2020,14 +1976,12 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:383
-#, fuzzy
msgid "Last Sync"
-msgstr "Dernier propriétaire"
+msgstr "Dernière syncro"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
-#, fuzzy
msgid "Last Update"
-msgstr "Mettre à jour"
+msgstr "Dernière mise à jour"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
@@ -2044,7 +1998,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:294
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
@@ -2057,7 +2011,7 @@ msgstr "Clone lié"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
msgid "Load SSH Key File"
-msgstr ""
+msgstr "Charger le fichier de clé SSH"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:279 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39
@@ -2108,9 +2062,8 @@ msgstr "Adresse MAC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
-#, fuzzy
msgid "MAC address prefix"
-msgstr "Adresse MAC"
+msgstr "Préfix d'adresse MAC"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
msgid "MAC filter"
@@ -2142,9 +2095,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
-#, fuzzy
msgid "Manage HA"
-msgstr "Géré par HA"
+msgstr "Gérer la HA"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
@@ -2182,14 +2134,12 @@ msgid "Max file size"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
-#, fuzzy
msgid "Max files"
-msgstr "Filtre MAC"
+msgstr "Nombre de fichiers maximum"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
-#, fuzzy
msgid "Max recursion"
-msgstr "Version"
+msgstr "Récursion maximum"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max scan size"
@@ -2202,14 +2152,12 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
-#, fuzzy
msgid "Max. Restart"
-msgstr "Redémarrer"
+msgstr "Nombre maximum de redémarrage"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:73
-#, fuzzy
msgid "Maximum characters"
-msgstr "Mémoire maximum"
+msgstr "Nombre maximum de caractères"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
msgid "Maximum memory"
@@ -2287,9 +2235,8 @@ msgstr "Taille minimum"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:85
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:93
-#, fuzzy
msgid "Minimum characters"
-msgstr "Mémoire minimum"
+msgstr "Nombre de caractères minimum"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:119
msgid "Minimum memory"
@@ -2314,7 +2261,7 @@ msgstr "Modèle"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "Monday to Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Du Lundi au Vendredi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:265
@@ -2323,14 +2270,13 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
-#, fuzzy
msgid "Monitors"
-msgstr "Moniteur"
+msgstr "Moniteurs"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mois"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
@@ -2358,19 +2304,18 @@ msgstr "Déplacer le disque"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:87
msgid "Must end with"
-msgstr ""
+msgstr "Dois terminer par"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:94
msgid "Must start with"
-msgstr ""
+msgstr "Dois commencer par"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
-#, fuzzy
msgid "My Settings"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Mes Paramètres"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
msgid "N/A"
@@ -2459,9 +2404,8 @@ msgid "Network traffic"
msgstr "Trafic réseau"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid "Network/Time"
-msgstr "Réseau"
+msgstr "Réseau/Temps"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
msgid "Networks"
@@ -2472,9 +2416,8 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
-#, fuzzy
msgid "Next Sync"
-msgstr "Suivant"
+msgstr "Syncro Suivante"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:77
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
@@ -2488,54 +2431,52 @@ msgstr "Non"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:218
msgid "No Data in Database"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de données dans la base de données"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
msgid "No Disks found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun disque trouvé"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:9
-#, fuzzy
msgid "No Disks unused"
-msgstr "Utilisation disque"
+msgstr "Aucun disque non-utilisé"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune addresse E-mail sélectionnée"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
#: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:75
-#, fuzzy
msgid "No Help available"
-msgstr "Aucune mise à jour disponible"
+msgstr "Aucune aide disponible"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:494
msgid "No OSD selected"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun OSD sélectionné"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
msgid "No Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun objet"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
-msgstr "Aucuns rapports"
+msgstr "Aucun rapport"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune données S.M.A.R.T"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune info spam"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
msgid "No VM selected"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune VM sélectionnée"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:46
msgid "No Warnings/Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune Alerte/Erreur"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
msgid "No backup"
@@ -2544,7 +2485,7 @@ msgstr "Aucune sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
-msgstr "Désactivé"
+msgstr "Aucun cache"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:364
@@ -2555,18 +2496,16 @@ msgstr "Aucun changements"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:419 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:218
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:398
-#, fuzzy
msgid "No data in database"
-msgstr "Mettre à jour le cache de paquets"
+msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
-#, fuzzy
msgid "No data in database."
-msgstr "Mettre à jour le cache de paquets"
+msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:121
msgid "No network device"
@@ -2646,12 +2585,12 @@ msgstr "NÅuds"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
msgid "Normalized"
-msgstr ""
+msgstr "Normalisé"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:129
msgid "Not a valid list of hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Liste de hosts non valide"
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:4
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
@@ -2696,9 +2635,8 @@ msgstr "Options OVS"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
-#, fuzzy
msgid "Offline"
-msgstr "En ligne"
+msgstr "Hors-ligne"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
@@ -2731,9 +2669,8 @@ msgid "Options"
msgstr "Options"
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
-#, fuzzy
msgid "Out"
-msgstr "Sortie"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
@@ -2769,14 +2706,12 @@ msgid "Output Policy"
msgstr "Politique de sortie"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#, fuzzy
msgid "PCI Device"
-msgstr "Device"
+msgstr "Périphérique PCI"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:113
-#, fuzzy
msgid "PVE Manager Version"
-msgstr "version PVE Manager"
+msgstr "Version PVE Manager"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:162
@@ -2791,10 +2726,9 @@ msgstr "Version des paquets"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
msgid "Parallel jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de jobs en Parallèle"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:70
-#, fuzzy
msgid "Passsword"
msgstr "Mot de passe"
@@ -2812,7 +2746,6 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
-#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
@@ -2831,7 +2764,7 @@ msgstr "Chemin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "En pause"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:358
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:320
@@ -2840,7 +2773,7 @@ msgstr "Changements en attente"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Pourcentage"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:115
msgid "Performance"
@@ -2865,11 +2798,11 @@ msgstr "Redémarrez pour appliquer les modifications"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:495
msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
msgid "Please select a contact"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez choisir un contact"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14
msgid "Please select a contact."
@@ -2877,7 +2810,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
msgid "Please select a receiver."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez choisir un receveur"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
@@ -2886,7 +2819,7 @@ msgstr "Veuillez choisir une règle."
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
msgid "Please select a sender."
-msgstr ""
+msgstr "Veullez choisir un émetteur"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
@@ -2897,7 +2830,8 @@ msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
-
+"Veulliez utiliser the boutton 'Joindre' sur le noeud que vous voulez "
+"ajouter, et utiliser l'addresse IP et l'empreinte suivante"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:274 pmg-gui/js/LoginView.js:47
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/Utils.js:464
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
@@ -2959,9 +2893,8 @@ msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:237
-#, fuzzy
msgid "Primary E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "E-Mail Principal"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26
msgid "Priority"
@@ -2990,7 +2923,7 @@ msgstr "Produit"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
msgid "Profile Name"
@@ -3017,9 +2950,8 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
-#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
-msgstr "Authentification Proxmox VE"
+msgstr "Authentification Proxmox Mail Gateway"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
msgid "Proxmox VE Login"
@@ -3041,7 +2973,7 @@ msgstr "Quarantaine"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "Quarantine Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host de quarantaine"
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Quarantine Manager"
@@ -3049,7 +2981,7 @@ msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administrateur de la file d'attente"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Queues"
@@ -3110,7 +3042,7 @@ msgstr "En lecture seule"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:139
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:159
msgid "Reads"
-msgstr ""
+msgstr "Lectures"
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:117
@@ -3122,7 +3054,7 @@ msgstr "Realm"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Raison"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:436
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
@@ -3160,18 +3092,16 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:87 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:122 pmg-gui/js/Transport.js:73
#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:141
-#, fuzzy
msgid "Relay Domain"
-msgstr "Domaine"
+msgstr "Domaine de relais"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
-#, fuzzy
msgid "Relay Domains"
-msgstr "Domaine"
+msgstr "Domaines de relais"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
-msgstr "Retransmission"
+msgstr "Relais"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527
@@ -3183,7 +3113,7 @@ msgstr "Recharger"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
msgid "Removal Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Enlever la planification"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
@@ -3224,40 +3154,35 @@ msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: pmg-gui/js/Utils.js:570
-#, fuzzy
msgid "Remove Attachments"
-msgstr "Supprimer les partitions"
+msgstr "Supprimer les pièces jointes"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
msgid "Remove Partitions"
msgstr "Supprimer les partitions"
#: pmg-gui/js/Utils.js:598
-#, fuzzy
msgid "Remove all attachments"
-msgstr "Supprimer les partitions"
+msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:244
-#, fuzzy
msgid "Replication"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Réplication"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
-#, fuzzy
msgid "Replication Job"
-msgstr "Mode de sélection"
+msgstr "Job de replication"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:211
-#, fuzzy
msgid "Replication Log"
-msgstr "Mode de sélection"
+msgstr "Log de replication"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
msgid "Replication needs at least two nodes"
-msgstr ""
+msgstr "La replication a besoin de deux noeuds au minimum"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48
msgid "Report Style"
@@ -3279,7 +3204,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser la base de donnée de règle à la config usine?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -3319,9 +3244,8 @@ msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
-#, fuzzy
msgid "Restart Mode"
-msgstr "Redémarrer"
+msgstr "Mode de Redémarrage"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
@@ -3391,19 +3315,17 @@ msgstr "Regles"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
-#, fuzzy
msgid "Running"
-msgstr "démarrée"
+msgstr "Démarrée"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
msgid "S.M.A.R.T. Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
-#, fuzzy
msgid "SCSI Controller"
-msgstr "Type de contrôleur SCSI"
+msgstr "Contrôleur SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
@@ -3416,7 +3338,7 @@ msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
msgid "SMTP HELO checks"
-msgstr "SMTP HELO essais"
+msgstr "SMTP HELO vérifications"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
msgid "SMTP Port"
@@ -3424,7 +3346,7 @@ msgstr "Port de SMTP"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65
msgid "SMTPD Banner"
-msgstr ""
+msgstr "Bannière SMTPD"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
msgid "SMURFS filter"
@@ -3444,23 +3366,20 @@ msgid "SWAP usage"
msgstr "Utilisation Swap"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:238
-#, fuzzy
msgid "Same as source"
-msgstr "Ressource"
+msgstr "Pareil que la source"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:42
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
-#, fuzzy
msgid "Save User name"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Enregistrer le nom d'utilisateur"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
-#, fuzzy
msgid "Saved User name"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Nom Utilisateur enregistré"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
@@ -3469,16 +3388,16 @@ msgstr "Utilisateur"
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
msgid "Scanning..."
-msgstr "Chargement..."
+msgstr "Balayage en cours..."
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Programmer"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
msgid "Schedule now"
-msgstr ""
+msgstr "Programmer maintenant"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14
@@ -3496,7 +3415,7 @@ msgstr "Rechercher"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSEdit.js:16
msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
+msgstr "Domaine de recherche"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:112
msgid "Second Server"
@@ -3516,9 +3435,8 @@ msgid "Select File..."
msgstr "Choisir Fichier..."
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
-#, fuzzy
msgid "Selected Mail"
-msgstr "Choisir Fichier..."
+msgstr "Mail selectionné"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
msgid "Selection"
@@ -3529,9 +3447,8 @@ msgid "Selection mode"
msgstr "Mode de sélection"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:65
-#, fuzzy
msgid "Send daily reports"
-msgstr "Envoyer email à "
+msgstr "Envoyer rapport journalier"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
@@ -3548,7 +3465,7 @@ msgstr "Expéditeur"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
msgid "Sender/Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Expéditeur/Sujet"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
@@ -3606,7 +3523,7 @@ msgstr "Services"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:472
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
msgid "Set noout"
-msgstr ""
+msgstr "Activer noout"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
@@ -3637,33 +3554,29 @@ msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
-#, fuzzy
msgid "Shell (JS)"
-msgstr "Shell"
+msgstr "Shell (JS)"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
-msgstr "Bref"
+msgstr "Court"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
-#, fuzzy
msgid "Show Configuration"
-msgstr "Confirmation"
+msgstr "Afficher la configuration"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
-#, fuzzy
msgid "Show E-Mail addresses"
-msgstr "Adresse E-mail expéditeur"
+msgstr "Afficher les addresse E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:401
-#, fuzzy
msgid "Show Users"
-msgstr "Utilisateurs"
+msgstr "Afficher les Utilisateurs"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -3707,9 +3620,8 @@ msgstr "Quantité à ajouter"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:228
-#, fuzzy
msgid "Skip replication"
-msgstr "Direction"
+msgstr "Passer la réplication"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
@@ -3784,22 +3696,20 @@ msgid "Spam Quarantine"
msgstr "Quarantaine de Spam"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#, fuzzy
msgid "Spam Scores"
-msgstr "Total cÅurs"
+msgstr "Scores de spam"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
-msgstr ""
+msgstr "Score de spam"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
-#, fuzzy
msgid "Spice Port"
-msgstr "Console"
+msgstr "Port Spice"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
msgid "Standalone node - no cluster defined"
@@ -3811,7 +3721,7 @@ msgstr "Standard"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
msgid "Standard VGA"
-msgstr "VGA Standart"
+msgstr "VGA Standard"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
@@ -3876,9 +3786,8 @@ msgid "Static"
msgstr "Statique"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:51
-#, fuzzy
msgid "Statistic"
-msgstr "Statique"
+msgstr "Statistiques"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
@@ -3952,9 +3861,8 @@ msgstr "Stopper toutes les VMs et conteneurs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
-#, fuzzy
msgid "Stopped"
-msgstr "arrêtée"
+msgstr "Arrêtée"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
@@ -4006,7 +3914,6 @@ msgid "Subscription Key"
msgstr "Clé de license"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Réussi"
@@ -4027,7 +3934,7 @@ msgstr "Résumé"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Dimanche"
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Superuser"
@@ -4053,13 +3960,12 @@ msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
-#, fuzzy
msgid "Swap usage"
-msgstr "Utilisation VSwap"
+msgstr "Utilisation Swap"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniser"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
@@ -4122,9 +4028,8 @@ msgid "Target Storage"
msgstr "Stockage cible"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:67
-#, fuzzy
msgid "Target group"
-msgstr "Migrer vers le nÅud"
+msgstr "Group cible"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:156
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
@@ -4133,7 +4038,6 @@ msgid "Target node"
msgstr "Migrer vers le nÅud"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:53
-#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "Tâches"
@@ -4171,9 +4075,8 @@ msgid "Test Name"
msgstr "Ãprouver nom"
#: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399
-#, fuzzy
msgid "Test String"
-msgstr "Stockage cible"
+msgstr "Chaine de test"
#: pmg-gui/js/Utils.js:592
msgid "Text Replacement"
@@ -4181,14 +4084,13 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:148
-#, fuzzy
msgid "Thin Pool"
-msgstr "Pool"
+msgstr "Pool avec allocation granulaire"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:110
msgid "Thin provision"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation granulaire"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:104
@@ -4198,27 +4100,24 @@ msgstr "Nom DNS invalide"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:219
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415
-#, fuzzy
msgid "This will permanently erase all data."
-msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
+msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:127
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de la VM."
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
-#, fuzzy
msgid "This {0} ID does not exists"
-msgstr "Ce VM ID n'existe pas"
+msgstr "Cet {0} ID n'existe pas"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
-#, fuzzy
msgid "This {0} ID is already in use"
-msgstr "Ce VM ID est déjà utilisé"
+msgstr "Cet {0} ID est déja utilisé"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Seuil"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:159 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
@@ -4284,16 +4183,16 @@ msgstr "Total"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:165
msgid "Total Disk Read"
-msgstr "Total Disk Read"
+msgstr "Nombre de lectures disque totales"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:173
msgid "Total Disk Write"
-msgstr "Total Disk Write"
+msgstr "Nombre d'écritures disque totales"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de mail total"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
@@ -4330,9 +4229,8 @@ msgstr "Transports"
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
-#, fuzzy
msgid "Trusted Network"
-msgstr "Réseau"
+msgstr "Réseau authorisés"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
@@ -4363,14 +4261,13 @@ msgstr "Type"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:603
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:159
-#, fuzzy
msgid "USB Device"
-msgstr "Device"
+msgstr "Périphérique USB"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
#: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:133
msgid "Undo Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Défaire le zoom"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:139
@@ -4424,18 +4321,16 @@ msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
-#, fuzzy
msgid "Update Available"
-msgstr "Aucune mise à jour disponible"
+msgstr "Mise à jour disponible"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
-#, fuzzy
msgid "Update Now"
-msgstr "Mettre à jour"
+msgstr "Mettre à jour Maintenant"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169
msgid "Update now"
-msgstr "Mise à jour maintenant"
+msgstr "Mette à jour maintenant"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 pve-manager/www/manager6/Utils.js:641
msgid "Update package database"
@@ -4492,7 +4387,7 @@ msgstr "Utiliser une image de disque (ISO)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44
msgid "Use Greylisting"
-msgstr "Utilise Greylisting"
+msgstr "Utiliser Greylisting"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140
msgid "Use LUNs directly"
@@ -4512,31 +4407,31 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
msgid "Use SPF"
-msgstr "Utilise SPF"
+msgstr "Utiliser SPF"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100
msgid "Use SSL"
-msgstr "Utilise SSL"
+msgstr "Utiliser SSL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117
msgid "Use USB Port"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser Port USB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:98
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser l'ID USB Vendeur/Périphérique"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:138
msgid "Use USB3"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser USB3"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:68
msgid "Use advanced statistic filters"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancées"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
-msgstr "Utilise auto-whitelists"
+msgstr "Utiliser les auto-whitelists"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46
msgid "Use fixed size memory"
@@ -4567,7 +4462,7 @@ msgstr "Utilisé"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
msgid "Used Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objects utilisés"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:13 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
@@ -4582,7 +4477,7 @@ msgstr "User Attribute Name"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "User Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Blacklist Utilisateur"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
msgid "User Management"
@@ -4595,7 +4490,7 @@ msgstr "Permissions de l'utilisateur"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
msgid "User Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Whitelist Utilisateur"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
@@ -4641,12 +4536,10 @@ msgstr "Tag VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:60
-#, fuzzy
msgid "VLAN aware"
-msgstr "Tag VLAN"
+msgstr "VLAN aware"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
-#, fuzzy
msgid "VMware compatible"
msgstr "Compatible VMWare"
@@ -4662,7 +4555,7 @@ msgstr "Fichier sauvegarde VZDump"
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:37
msgid "Valid CIDR Range"
-msgstr ""
+msgstr "Plage CIDR Valide"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:281 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
#: pmg-gui/js/Utils.js:331 pmg-gui/js/Utils.js:375 pmg-gui/js/Utils.js:440
@@ -4717,14 +4610,12 @@ msgid "Virtual Machine"
msgstr "Machine Virtuelle"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
-#, fuzzy
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "Machine Virtuelle {0} sur le nÅud {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
-#, fuzzy
msgid "Virtual Machines"
-msgstr "Machine Virtuelle"
+msgstr "Machines Virtuelle"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
@@ -4781,15 +4672,15 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Semaine"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
msgid "What"
-msgstr "Que"
+msgstr "Quel"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "What Objects"
-msgstr "Objets Que"
+msgstr "Quel Objects"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
msgid "When"
@@ -4811,11 +4702,11 @@ msgstr "Objets Qui"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
-msgstr ""
+msgstr "Mois complet"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
msgid "Whole year"
-msgstr ""
+msgstr "Année complète"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
@@ -4835,7 +4726,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
msgid "Worst"
-msgstr ""
+msgstr "Pire"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:99
msgid "Write cache"
@@ -4854,12 +4745,12 @@ msgstr "Limite maximale en écriture"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:166
msgid "Writes"
-msgstr ""
+msgstr "Ecritures"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Année"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:767
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
@@ -4884,9 +4775,8 @@ msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#, fuzzy
msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "Impossible de charger le statut d'enregistrement"
+msgstr "Votre status de license n'est pas valide."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
@@ -4898,9 +4788,8 @@ msgstr "Pool ZFS"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
-#, fuzzy
msgid "average"
-msgstr "Charge système"
+msgstr "moyenne"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:171
@@ -4919,7 +4808,6 @@ msgstr "jours"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:151
-#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Défaut"
@@ -4933,11 +4821,11 @@ msgstr "bonne"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "hourly"
-msgstr ""
+msgstr "par heure"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:84
msgid "iSCSI Provider"
-msgstr "Provider iSCSI"
+msgstr "Provideur iSCSI"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:94
msgid "letter"
@@ -4970,7 +4858,7 @@ msgstr "aucune"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:185
msgid "of {0} CPU(s)"
-msgstr ""
+msgstr "de {0} CPU(s)"
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
@@ -4978,7 +4866,7 @@ msgstr "paravirtualisé"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
msgid "pending"
-msgstr ""
+msgstr "en attente"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:777
msgid "running"
@@ -4994,7 +4882,7 @@ msgstr "arrêtée"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:392
msgid "syncing"
-msgstr ""
+msgstr "en cours de syncro"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:437
@@ -5036,13 +4924,12 @@ msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0} par ordre de {1}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
-#, fuzzy
msgid "{0} seconds"
-msgstr "secondes"
+msgstr "{0} secondes"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1101
msgid "{0}% of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}% de {1}"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activer"
--
2.11.0
More information about the pve-devel
mailing list