[pve-devel] [PATCH i18n 1/1] update french translation

Alexandre Derumier aderumier at odiso.com
Thu Mar 1 09:06:49 CET 2018


---
 fr.po | 577 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 232 insertions(+), 345 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index ed2b9f8..ac70d83 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -39,9 +39,8 @@ msgstr "Abandonner"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:232 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Account"
-msgstr "Monter"
+msgstr "Compte"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
 msgid "Account attribute name"
@@ -98,13 +97,12 @@ msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
-#, fuzzy
 msgid "Add Storages"
-msgstr "Stockage"
+msgstr "Ajouter Stockages"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
 msgid "Add TLS received header"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter l'entête TLS recue"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193
@@ -181,9 +179,8 @@ msgid "Archive Filter"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes vous certain de vouloir détacher l'élément {0} ?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:183
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
@@ -218,13 +215,12 @@ msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Attribute"
-msgstr "User Attribute Name"
+msgstr "Attributs"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Auditor"
-msgstr ""
+msgstr "Auditeur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:102
 msgid "Authentication"
@@ -297,9 +293,8 @@ msgid "Ballooning"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
-#, fuzzy
 msgid "Base DN"
-msgstr "Base Domain Name"
+msgstr "DN de base"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
 msgid "Base DN for Groups"
@@ -315,11 +310,11 @@ msgstr "Stockage de base"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:141
 msgid "Base volume"
-msgstr "Base Volume"
+msgstr "Volume de base"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:53
 msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+msgstr "Basique"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
@@ -341,7 +336,6 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Boot Order"
 msgstr "Ordre de boot"
 
@@ -353,9 +347,8 @@ msgstr "Périphérique de boot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:43
-#, fuzzy
 msgid "Bootdisk size"
-msgstr "Taille du disque"
+msgstr "Taille du disque de boot"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
@@ -376,49 +369,44 @@ msgstr "Pont"
 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:72
 msgid "Bridge ports"
-msgstr "Ports membres"
+msgstr "Ports du bridge"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:80
 msgid "Bridged mode"
 msgstr "Accès par pont"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Browser Settings"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Paramètres du navigateur"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
 msgid "Build time"
 msgstr "Date de création"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Bulk Actions"
-msgstr "Action"
+msgstr "Actions en masse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
-#, fuzzy
 msgid "Bulk Migrate"
-msgstr "Migration"
+msgstr "Migration en masse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
-#, fuzzy
 msgid "Bulk Start"
-msgstr "Démarrer"
+msgstr "Démarrer en masse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
-#, fuzzy
 msgid "Bulk Stop"
-msgstr "Stopper"
+msgstr "Stopper en masse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
 msgid "Bus/Device"
@@ -480,9 +468,8 @@ msgid "CPU(s)"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:147
-#, fuzzy
 msgid "CRM State"
-msgstr "État"
+msgstr "État CRM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:218
 msgid "Cache"
@@ -500,9 +487,8 @@ msgid "Changelog"
 msgstr "Historique"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
-#, fuzzy
 msgid "Channel"
-msgstr "Historique"
+msgstr "Canal"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
@@ -511,7 +497,7 @@ msgstr "Vérifier"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:129
 msgid "Choose Port"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez un port"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
 msgid "ClamAV"
@@ -519,12 +505,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:165
-#, fuzzy
 msgid "Clear User name"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
 msgid "Client"
@@ -536,11 +521,11 @@ msgstr "Limite de nombre de connexion de client"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
 msgid "Client Connection Rate Limit"
-msgstr "Limite de taux de connexion de client"
+msgstr "Limite de taux de connexions de client"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
 msgid "Client Message Rate Limit"
-msgstr "Limite de taux de message de client"
+msgstr "Limite de taux de messages de client"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
@@ -554,7 +539,7 @@ msgstr "Cloner"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:12
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
 msgid "Cluster"
@@ -645,7 +630,7 @@ msgstr "Configuration"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607
 msgid "Configure"
-msgstr "Configure"
+msgstr "Configurer"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
@@ -695,9 +680,8 @@ msgid "Console"
 msgstr "Console"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:161
-#, fuzzy
 msgid "Console (JS)"
-msgstr "Console"
+msgstr "Console (JS)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:66
@@ -726,7 +710,6 @@ msgid "Container template"
 msgstr "Template de conteneur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:135
-#, fuzzy
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "Conteneur {0} sur nœud {1}"
 
@@ -751,7 +734,7 @@ msgstr "Contenu"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:346
 msgid "Content Type Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre du type de contenu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 pve-manager/www/manager6/Utils.js:616
@@ -762,9 +745,8 @@ msgid "Convert to template"
 msgstr "Convertir en template"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:584
-#, fuzzy
 msgid "Copy"
-msgstr "Copier les données"
+msgstr "Copier"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
 msgid "Copy data"
@@ -860,23 +842,20 @@ msgid "DNSBL Sites"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:267 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Dashboard"
-msgstr "Stockage cible"
+msgstr "Tableau de bord"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Dashboard Options"
-msgstr "Stockage cible"
+msgstr "Options du tableau de bord"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:118
-#, fuzzy
 msgid "Dashboard Storages"
-msgstr "Stockage cible"
+msgstr "Stockages du tableau de board"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
 msgid "Database Mirror"
-msgstr "Serveur de base de données"
+msgstr "Mirroir de la base de données"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223
@@ -893,9 +872,8 @@ msgstr "Date"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
-#, fuzzy
 msgid "Day"
-msgstr "jour"
+msgstr "Jour"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:431
@@ -919,7 +897,7 @@ msgstr "Relais par défaut"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
 msgid "Deferred Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Mails différés"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -995,15 +973,13 @@ msgid "Destroy"
 msgstr "Détruire"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400
-#, fuzzy
 msgid "Detach"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détacher"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
-#, fuzzy
 msgid "Detail"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détail"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:61
@@ -1032,9 +1008,8 @@ msgstr "Désactiver la consultation de MX"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770
-#, fuzzy
 msgid "Disabled"
-msgstr "Activé"
+msgstr "Désactivé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:233
 msgid "Discard"
@@ -1104,9 +1079,8 @@ msgid "Do not use any media"
 msgstr "Aucun media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
-#, fuzzy
 msgid "Documentation"
-msgstr "Authentification"
+msgstr "Documentation"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
@@ -1117,9 +1091,8 @@ msgid "Domain"
 msgstr "Domaine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Eteint"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 pmg-gui/js/BackupRestore.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:639
@@ -1129,9 +1102,8 @@ msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
-#, fuzzy
 msgid "Duration"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Durée"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:135 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
 msgid "E-Mail"
@@ -1139,37 +1111,33 @@ msgstr "E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:352
 msgid "E-Mail Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Traitement de l'E-mail"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:298
-#, fuzzy
 msgid "E-Mail Volume"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "Volume d'E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:303
-#, fuzzy
 msgid "E-Mail address"
 msgstr "Adresse E-mail expéditeur"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:286
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Addresses E-Mail de '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:480
-#, fuzzy
 msgid "EFI Disk"
-msgstr "Disque"
+msgstr "Disque EFI"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32
-#, fuzzy
 msgid "EMail"
 msgstr "E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
 msgid "EMail 'From:'"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail 'De:'"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
 msgid "EMail attribute name(s)"
@@ -1223,9 +1191,8 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
-#, fuzzy
 msgid "Egress"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Sortant"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:181 pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:195
 #: pmg-gui/js/Utils.js:202
@@ -1260,23 +1227,20 @@ msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
-#, fuzzy
 msgid "Enable NUMA"
-msgstr "Activer"
+msgstr "Activer NUMA"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Enable TLS"
-msgstr "Activer"
+msgstr "Activer TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
 msgid "Enable TLS Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Activer les logs TLS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
-#, fuzzy
 msgid "Enable quota"
-msgstr "Activer"
+msgstr "Activer le quota"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:84
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:566
@@ -1299,9 +1263,8 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
-#, fuzzy
 msgid "End"
-msgstr "Activé"
+msgstr "Fin"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
@@ -1423,16 +1386,16 @@ msgstr "Erreur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
 msgid "Every day"
-msgstr ""
+msgstr "Chaque jour"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
 msgid "Every two hours"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les deux heures"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
 msgid "Every {0} minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Toute les {0} minutes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
@@ -1479,9 +1442,8 @@ msgid "Factory Defaults"
 msgstr "Configuration d'origine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
-#, fuzzy
 msgid "Failing"
-msgstr "Failcnt"
+msgstr "Echoué"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
 msgid "Fallback Server"
@@ -1504,14 +1466,13 @@ msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
-#, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr "Filtre IP"
+msgstr "Filtre"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:55
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:97
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Empreinte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:120
 msgid "Finish"
@@ -1528,7 +1489,7 @@ msgstr "Terminé"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:104
 msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Parefeu"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:119 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
 msgid "First Name"
@@ -1540,11 +1501,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
 msgid "Flush"
-msgstr ""
+msgstr "Vider"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
 msgid "Flush Queue"
-msgstr "Flush Queue"
+msgstr "Vider la queue"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
 msgid "Folder View"
@@ -1634,7 +1595,7 @@ msgstr "Permission du Groupe"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
-msgstr ""
+msgstr "Membre du groupe"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
 msgid "Group objectclass"
@@ -1647,19 +1608,19 @@ msgstr "Groupes"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
 msgid "Groups of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes de '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:319
 msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Invité"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
 msgid "Guest OS"
-msgstr ""
+msgstr "OS invité"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
 msgid "Guests"
-msgstr ""
+msgstr "Invités"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
 msgid "HA Group"
@@ -1667,9 +1628,8 @@ msgstr "Groupe HA"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:27
-#, fuzzy
 msgid "HA State"
-msgstr "État"
+msgstr "État de la HA"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:306
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:67
@@ -1705,21 +1665,21 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Entête"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
 msgid "Header Attribute"
-msgstr "Attribut d'en-tête"
+msgstr "Attribut d'entête"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
 msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Entêtes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 msgid "Health"
-msgstr ""
+msgstr "Santé"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
@@ -1762,15 +1722,15 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
 msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Heure"
 
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
 msgid "Hourly Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribution horaire"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
 msgid "Hours to show"
-msgstr ""
+msgstr "Heures à afficher"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:235
 msgid "ID"
@@ -1789,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239
 #: pmg-gui/js/Utils.js:245
 msgid "IP Address"
-msgstr "Address IP"
+msgstr "Addresse IP"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259
 msgid "IP Network"
@@ -1840,14 +1800,12 @@ msgid "In & Out"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
-#, fuzzy
 msgid "Include Greylist"
-msgstr "Inclure les VMS sélectionnées"
+msgstr "Inclure la Greylist"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
-#, fuzzy
 msgid "Include NDRs"
-msgstr "Inclure la RAM"
+msgstr "Inclure NDRs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
 msgid "Include RAM"
@@ -1879,18 +1837,17 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
-#, fuzzy
 msgid "Information"
-msgstr "Confirmation"
+msgstr "Information"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
 msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Entrant"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423 pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
 msgid "Initialize Disk with GPT"
-msgstr ""
+msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
@@ -1918,11 +1875,11 @@ msgstr "Port interne de SMTP"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
 msgid "Interval"
-msgstr "Intervalle"
+msgstr "Interval"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15
 msgid "Invalid file size: "
-msgstr ""
+msgstr "Taille de fichier invalide:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
 msgid "Job"
@@ -1952,10 +1909,9 @@ msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109
 msgid "Keep old mails"
-msgstr "Garde mails vieux"
+msgstr "Garder les anciens mails"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104
-#, fuzzy
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Version du noyau"
 
@@ -2020,14 +1976,12 @@ msgid "Last Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:383
-#, fuzzy
 msgid "Last Sync"
-msgstr "Dernier propriétaire"
+msgstr "Dernière syncro"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
-#, fuzzy
 msgid "Last Update"
-msgstr "Mettre à jour"
+msgstr "Dernière mise à jour"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
@@ -2044,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:294
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
@@ -2057,7 +2011,7 @@ msgstr "Clone lié"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
 msgid "Load SSH Key File"
-msgstr ""
+msgstr "Charger le fichier de clé SSH"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:279 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39
@@ -2108,9 +2062,8 @@ msgstr "Adresse MAC"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
-#, fuzzy
 msgid "MAC address prefix"
-msgstr "Adresse MAC"
+msgstr "Préfix d'adresse MAC"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
 msgid "MAC filter"
@@ -2142,9 +2095,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Manage HA"
-msgstr "Géré par HA"
+msgstr "Gérer la HA"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
@@ -2182,14 +2134,12 @@ msgid "Max file size"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Max files"
-msgstr "Filtre MAC"
+msgstr "Nombre de fichiers maximum"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Max recursion"
-msgstr "Version"
+msgstr "Récursion maximum"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
 msgid "Max scan size"
@@ -2202,14 +2152,12 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
-#, fuzzy
 msgid "Max. Restart"
-msgstr "Redémarrer"
+msgstr "Nombre maximum de redémarrage"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:73
-#, fuzzy
 msgid "Maximum characters"
-msgstr "Mémoire maximum"
+msgstr "Nombre maximum de caractères"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
 msgid "Maximum memory"
@@ -2287,9 +2235,8 @@ msgstr "Taille minimum"
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:93
-#, fuzzy
 msgid "Minimum characters"
-msgstr "Mémoire minimum"
+msgstr "Nombre de caractères minimum"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:119
 msgid "Minimum memory"
@@ -2314,7 +2261,7 @@ msgstr "Modèle"
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 msgid "Monday to Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Du Lundi au Vendredi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:265
@@ -2323,14 +2270,13 @@ msgid "Monitor"
 msgstr "Moniteur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Monitors"
-msgstr "Moniteur"
+msgstr "Moniteurs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mois"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
@@ -2358,19 +2304,18 @@ msgstr "Déplacer le disque"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:87
 msgid "Must end with"
-msgstr ""
+msgstr "Dois terminer par"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:94
 msgid "Must start with"
-msgstr ""
+msgstr "Dois commencer par"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
-#, fuzzy
 msgid "My Settings"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Mes Paramètres"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
 msgid "N/A"
@@ -2459,9 +2404,8 @@ msgid "Network traffic"
 msgstr "Trafic réseau"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Network/Time"
-msgstr "Réseau"
+msgstr "Réseau/Temps"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
 msgid "Networks"
@@ -2472,9 +2416,8 @@ msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
-#, fuzzy
 msgid "Next Sync"
-msgstr "Suivant"
+msgstr "Syncro Suivante"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
@@ -2488,54 +2431,52 @@ msgstr "Non"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:218
 msgid "No Data in Database"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de données dans la base de données"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
 msgid "No Disks found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun disque trouvé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:9
-#, fuzzy
 msgid "No Disks unused"
-msgstr "Utilisation disque"
+msgstr "Aucun disque non-utilisé"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
 msgid "No E-Mail address selected"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune addresse E-mail sélectionnée"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:75
-#, fuzzy
 msgid "No Help available"
-msgstr "Aucune mise à jour disponible"
+msgstr "Aucune aide disponible"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:494
 msgid "No OSD selected"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun OSD sélectionné"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
 msgid "No Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun objet"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "No Reports"
-msgstr "Aucuns rapports"
+msgstr "Aucun rapport"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune données S.M.A.R.T"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune info spam"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
 msgid "No VM selected"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune VM sélectionnée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:46
 msgid "No Warnings/Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune Alerte/Erreur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
 msgid "No backup"
@@ -2544,7 +2485,7 @@ msgstr "Aucune sauvegarde"
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
-msgstr "Désactivé"
+msgstr "Aucun cache"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:364
@@ -2555,18 +2496,16 @@ msgstr "Aucun changements"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:419 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:218
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:398
-#, fuzzy
 msgid "No data in database"
-msgstr "Mettre à jour le cache de paquets"
+msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
-#, fuzzy
 msgid "No data in database."
-msgstr "Mettre à jour le cache de paquets"
+msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:121
 msgid "No network device"
@@ -2646,12 +2585,12 @@ msgstr "NÅ“uds"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
 msgid "Normalized"
-msgstr ""
+msgstr "Normalisé"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:129
 msgid "Not a valid list of hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Liste de hosts non valide"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
@@ -2696,9 +2635,8 @@ msgstr "Options OVS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
-#, fuzzy
 msgid "Offline"
-msgstr "En ligne"
+msgstr "Hors-ligne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
@@ -2731,9 +2669,8 @@ msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
-#, fuzzy
 msgid "Out"
-msgstr "Sortie"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
@@ -2769,14 +2706,12 @@ msgid "Output Policy"
 msgstr "Politique de sortie"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#, fuzzy
 msgid "PCI Device"
-msgstr "Device"
+msgstr "Périphérique PCI"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:113
-#, fuzzy
 msgid "PVE Manager Version"
-msgstr "version PVE Manager"
+msgstr "Version PVE Manager"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:162
@@ -2791,10 +2726,9 @@ msgstr "Version des paquets"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
 msgid "Parallel jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de jobs en Parallèle"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:70
-#, fuzzy
 msgid "Passsword"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -2812,7 +2746,6 @@ msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
-#, fuzzy
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
 
@@ -2831,7 +2764,7 @@ msgstr "Chemin"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "En pause"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:320
@@ -2840,7 +2773,7 @@ msgstr "Changements en attente"
 
 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Pourcentage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:115
 msgid "Performance"
@@ -2865,11 +2798,11 @@ msgstr "Redémarrez pour appliquer les modifications"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:495
 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
 msgid "Please select a contact"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez choisir un contact"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14
 msgid "Please select a contact."
@@ -2877,7 +2810,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
 msgid "Please select a receiver."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez choisir un receveur"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
 msgid "Please select a rule."
@@ -2886,7 +2819,7 @@ msgstr "Veuillez choisir une règle."
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
 msgid "Please select a sender."
-msgstr ""
+msgstr "Veullez choisir un émetteur"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
 msgid "Please select an object."
@@ -2897,7 +2830,8 @@ msgid ""
 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
-
+"Veulliez utiliser the boutton 'Joindre' sur le noeud que vous voulez "
+"ajouter, et utiliser l'addresse IP et l'empreinte suivante"
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:274 pmg-gui/js/LoginView.js:47
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/Utils.js:464
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
@@ -2959,9 +2893,8 @@ msgid "Premium"
 msgstr "Premium"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:237
-#, fuzzy
 msgid "Primary E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "E-Mail Principal"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26
 msgid "Priority"
@@ -2990,7 +2923,7 @@ msgstr "Produit"
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
 msgid "Profile Name"
@@ -3017,9 +2950,8 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
-#, fuzzy
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
-msgstr "Authentification Proxmox VE"
+msgstr "Authentification Proxmox Mail Gateway"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
 msgid "Proxmox VE Login"
@@ -3041,7 +2973,7 @@ msgstr "Quarantaine"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "Quarantine Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host de quarantaine"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
 msgid "Quarantine Manager"
@@ -3049,7 +2981,7 @@ msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
 msgid "Queue Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administrateur de la file d'attente"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "Queues"
@@ -3110,7 +3042,7 @@ msgstr "En lecture seule"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:159
 msgid "Reads"
-msgstr ""
+msgstr "Lectures"
 
 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:117
@@ -3122,7 +3054,7 @@ msgstr "Realm"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Raison"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:436
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
@@ -3160,18 +3092,16 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:87 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:122 pmg-gui/js/Transport.js:73
 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:141
-#, fuzzy
 msgid "Relay Domain"
-msgstr "Domaine"
+msgstr "Domaine de relais"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
-#, fuzzy
 msgid "Relay Domains"
-msgstr "Domaine"
+msgstr "Domaines de relais"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
-msgstr "Retransmission"
+msgstr "Relais"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527
@@ -3183,7 +3113,7 @@ msgstr "Recharger"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
 msgid "Removal Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Enlever la planification"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
@@ -3224,40 +3154,35 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:570
-#, fuzzy
 msgid "Remove Attachments"
-msgstr "Supprimer les partitions"
+msgstr "Supprimer les pièces jointes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
 msgid "Remove Partitions"
 msgstr "Supprimer les partitions"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:598
-#, fuzzy
 msgid "Remove all attachments"
-msgstr "Supprimer les partitions"
+msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:244
-#, fuzzy
 msgid "Replication"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Réplication"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Replication Job"
-msgstr "Mode de sélection"
+msgstr "Job de replication"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:211
-#, fuzzy
 msgid "Replication Log"
-msgstr "Mode de sélection"
+msgstr "Log de replication"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
 msgid "Replication needs at least two nodes"
-msgstr ""
+msgstr "La replication a besoin de deux noeuds au minimum"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48
 msgid "Report Style"
@@ -3279,7 +3204,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser la base de donnée de règle à la config usine?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -3319,9 +3244,8 @@ msgid "Restart"
 msgstr "Redémarrer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
-#, fuzzy
 msgid "Restart Mode"
-msgstr "Redémarrer"
+msgstr "Mode de Redémarrage"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
@@ -3391,19 +3315,17 @@ msgstr "Regles"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Running"
-msgstr "démarrée"
+msgstr "Démarrée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
-#, fuzzy
 msgid "SCSI Controller"
-msgstr "Type de contrôleur SCSI"
+msgstr "Contrôleur SCSI"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
 msgid "SCSI Controller Type"
@@ -3416,7 +3338,7 @@ msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
 msgid "SMTP HELO checks"
-msgstr "SMTP HELO essais"
+msgstr "SMTP HELO vérifications"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
 msgid "SMTP Port"
@@ -3424,7 +3346,7 @@ msgstr "Port de SMTP"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65
 msgid "SMTPD Banner"
-msgstr ""
+msgstr "Bannière SMTPD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 msgid "SMURFS filter"
@@ -3444,23 +3366,20 @@ msgid "SWAP usage"
 msgstr "Utilisation Swap"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:238
-#, fuzzy
 msgid "Same as source"
-msgstr "Ressource"
+msgstr "Pareil que la source"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
-#, fuzzy
 msgid "Save User name"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Enregistrer le nom d'utilisateur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
-#, fuzzy
 msgid "Saved User name"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Nom Utilisateur enregistré"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
@@ -3469,16 +3388,16 @@ msgstr "Utilisateur"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
 msgid "Scanning..."
-msgstr "Chargement..."
+msgstr "Balayage en cours..."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
 msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Programmer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
 msgid "Schedule now"
-msgstr ""
+msgstr "Programmer maintenant"
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14
@@ -3496,7 +3415,7 @@ msgstr "Rechercher"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/node/DNSEdit.js:16
 msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
+msgstr "Domaine de recherche"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:112
 msgid "Second Server"
@@ -3516,9 +3435,8 @@ msgid "Select File..."
 msgstr "Choisir Fichier..."
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
-#, fuzzy
 msgid "Selected Mail"
-msgstr "Choisir Fichier..."
+msgstr "Mail selectionné"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
 msgid "Selection"
@@ -3529,9 +3447,8 @@ msgid "Selection mode"
 msgstr "Mode de sélection"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:65
-#, fuzzy
 msgid "Send daily reports"
-msgstr "Envoyer email à"
+msgstr "Envoyer rapport journalier"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
@@ -3548,7 +3465,7 @@ msgstr "Expéditeur"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
 msgid "Sender/Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Expéditeur/Sujet"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
@@ -3606,7 +3523,7 @@ msgstr "Services"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:472
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
 msgid "Set noout"
-msgstr ""
+msgstr "Activer noout"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
@@ -3637,33 +3554,29 @@ msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
-#, fuzzy
 msgid "Shell (JS)"
-msgstr "Shell"
+msgstr "Shell (JS)"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Short"
-msgstr "Bref"
+msgstr "Court"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
-#, fuzzy
 msgid "Show Configuration"
-msgstr "Confirmation"
+msgstr "Afficher la configuration"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
-#, fuzzy
 msgid "Show E-Mail addresses"
-msgstr "Adresse E-mail expéditeur"
+msgstr "Afficher les addresse E-Mail"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:401
-#, fuzzy
 msgid "Show Users"
-msgstr "Utilisateurs"
+msgstr "Afficher les Utilisateurs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -3707,9 +3620,8 @@ msgstr "Quantité à ajouter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:228
-#, fuzzy
 msgid "Skip replication"
-msgstr "Direction"
+msgstr "Passer la réplication"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
@@ -3784,22 +3696,20 @@ msgid "Spam Quarantine"
 msgstr "Quarantaine de Spam"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Spam Scores"
-msgstr "Total cœurs"
+msgstr "Scores de spam"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
 msgid "Spamscore"
-msgstr ""
+msgstr "Score de spam"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Spice Port"
-msgstr "Console"
+msgstr "Port Spice"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
@@ -3811,7 +3721,7 @@ msgstr "Standard"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
 msgid "Standard VGA"
-msgstr "VGA Standart"
+msgstr "VGA Standard"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
@@ -3876,9 +3786,8 @@ msgid "Static"
 msgstr "Statique"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:51
-#, fuzzy
 msgid "Statistic"
-msgstr "Statique"
+msgstr "Statistiques"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
@@ -3952,9 +3861,8 @@ msgstr "Stopper toutes les VMs et conteneurs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Stopped"
-msgstr "arrêtée"
+msgstr "Arrêtée"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
@@ -4006,7 +3914,6 @@ msgid "Subscription Key"
 msgstr "Clé de license"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#, fuzzy
 msgid "Success"
 msgstr "Réussi"
 
@@ -4027,7 +3934,7 @@ msgstr "Résumé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Dimanche"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
 msgid "Superuser"
@@ -4053,13 +3960,12 @@ msgid "Swap"
 msgstr "Swap"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
-#, fuzzy
 msgid "Swap usage"
-msgstr "Utilisation VSwap"
+msgstr "Utilisation Swap"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
 msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniser"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
@@ -4122,9 +4028,8 @@ msgid "Target Storage"
 msgstr "Stockage cible"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:67
-#, fuzzy
 msgid "Target group"
-msgstr "Migrer vers le nœud"
+msgstr "Group cible"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
@@ -4133,7 +4038,6 @@ msgid "Target node"
 msgstr "Migrer vers le nœud"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:53
-#, fuzzy
 msgid "Task"
 msgstr "Tâches"
 
@@ -4171,9 +4075,8 @@ msgid "Test Name"
 msgstr "Éprouver nom"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399
-#, fuzzy
 msgid "Test String"
-msgstr "Stockage cible"
+msgstr "Chaine de test"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:592
 msgid "Text Replacement"
@@ -4181,14 +4084,13 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:148
-#, fuzzy
 msgid "Thin Pool"
-msgstr "Pool"
+msgstr "Pool avec allocation granulaire"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:110
 msgid "Thin provision"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation granulaire"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:104
@@ -4198,27 +4100,24 @@ msgstr "Nom DNS invalide"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415
-#, fuzzy
 msgid "This will permanently erase all data."
-msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
+msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:127
 msgid "This will permanently erase current VM data."
 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de la VM."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
-#, fuzzy
 msgid "This {0} ID does not exists"
-msgstr "Ce VM ID n'existe pas"
+msgstr "Cet {0} ID n'existe pas"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
-#, fuzzy
 msgid "This {0} ID is already in use"
-msgstr "Ce VM ID est déjà utilisé"
+msgstr "Cet {0} ID est déja utilisé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Seuil"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:159 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
@@ -4284,16 +4183,16 @@ msgstr "Total"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:165
 msgid "Total Disk Read"
-msgstr "Total Disk Read"
+msgstr "Nombre de lectures disque totales"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:173
 msgid "Total Disk Write"
-msgstr "Total Disk Write"
+msgstr "Nombre d'écritures disque totales"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
 msgid "Total Mail Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de mail total"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
 msgid "Total Mails"
@@ -4330,9 +4229,8 @@ msgstr "Transports"
 
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
-#, fuzzy
 msgid "Trusted Network"
-msgstr "Réseau"
+msgstr "Réseau authorisés"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
@@ -4363,14 +4261,13 @@ msgstr "Type"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:603
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:159
-#, fuzzy
 msgid "USB Device"
-msgstr "Device"
+msgstr "Périphérique USB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:133
 msgid "Undo Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Défaire le zoom"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:139
@@ -4424,18 +4321,16 @@ msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
-#, fuzzy
 msgid "Update Available"
-msgstr "Aucune mise à jour disponible"
+msgstr "Mise à jour disponible"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Update Now"
-msgstr "Mettre à jour"
+msgstr "Mettre à jour Maintenant"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169
 msgid "Update now"
-msgstr "Mise à jour maintenant"
+msgstr "Mette à jour maintenant"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 pve-manager/www/manager6/Utils.js:641
 msgid "Update package database"
@@ -4492,7 +4387,7 @@ msgstr "Utiliser une image de disque (ISO)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44
 msgid "Use Greylisting"
-msgstr "Utilise Greylisting"
+msgstr "Utiliser Greylisting"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140
 msgid "Use LUNs directly"
@@ -4512,31 +4407,31 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
 msgid "Use SPF"
-msgstr "Utilise SPF"
+msgstr "Utiliser SPF"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100
 msgid "Use SSL"
-msgstr "Utilise SSL"
+msgstr "Utiliser SSL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117
 msgid "Use USB Port"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser Port USB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:98
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser l'ID USB Vendeur/Périphérique"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:138
 msgid "Use USB3"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser USB3"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:68
 msgid "Use advanced statistic filters"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancées"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
 msgid "Use auto-whitelists"
-msgstr "Utilise auto-whitelists"
+msgstr "Utiliser les auto-whitelists"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46
 msgid "Use fixed size memory"
@@ -4567,7 +4462,7 @@ msgstr "Utilisé"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
 msgid "Used Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objects utilisés"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:13 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
@@ -4582,7 +4477,7 @@ msgstr "User Attribute Name"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
 msgid "User Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Blacklist Utilisateur"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
 msgid "User Management"
@@ -4595,7 +4490,7 @@ msgstr "Permissions de l'utilisateur"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
 msgid "User Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Whitelist Utilisateur"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
@@ -4641,12 +4536,10 @@ msgstr "Tag VLAN"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:60
-#, fuzzy
 msgid "VLAN aware"
-msgstr "Tag VLAN"
+msgstr "VLAN aware"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
-#, fuzzy
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "Compatible VMWare"
 
@@ -4662,7 +4555,7 @@ msgstr "Fichier sauvegarde VZDump"
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:37
 msgid "Valid CIDR Range"
-msgstr ""
+msgstr "Plage CIDR Valide"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:281 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
 #: pmg-gui/js/Utils.js:331 pmg-gui/js/Utils.js:375 pmg-gui/js/Utils.js:440
@@ -4717,14 +4610,12 @@ msgid "Virtual Machine"
 msgstr "Machine Virtuelle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
-#, fuzzy
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "Machine Virtuelle {0} sur le nœud {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
-#, fuzzy
 msgid "Virtual Machines"
-msgstr "Machine Virtuelle"
+msgstr "Machines Virtuelle"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
@@ -4781,15 +4672,15 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
 msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Semaine"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
 msgid "What"
-msgstr "Que"
+msgstr "Quel"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
 msgid "What Objects"
-msgstr "Objets Que"
+msgstr "Quel Objects"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
 msgid "When"
@@ -4811,11 +4702,11 @@ msgstr "Objets Qui"
 
 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
 msgid "Whole month"
-msgstr ""
+msgstr "Mois complet"
 
 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
 msgid "Whole year"
-msgstr ""
+msgstr "Année complète"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
 msgid ""
@@ -4835,7 +4726,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
 msgid "Worst"
-msgstr ""
+msgstr "Pire"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:99
 msgid "Write cache"
@@ -4854,12 +4745,12 @@ msgstr "Limite maximale en écriture"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:166
 msgid "Writes"
-msgstr ""
+msgstr "Ecritures"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Année"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:767
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
@@ -4884,9 +4775,8 @@ msgid "You have at least one node without subscription."
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#, fuzzy
 msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "Impossible de charger le statut d'enregistrement"
+msgstr "Votre status de license n'est pas valide."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
@@ -4898,9 +4788,8 @@ msgstr "Pool ZFS"
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
-#, fuzzy
 msgid "average"
-msgstr "Charge système"
+msgstr "moyenne"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:171
@@ -4919,7 +4808,6 @@ msgstr "jours"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:151
-#, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Défaut"
 
@@ -4933,11 +4821,11 @@ msgstr "bonne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 msgid "hourly"
-msgstr ""
+msgstr "par heure"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:84
 msgid "iSCSI Provider"
-msgstr "Provider iSCSI"
+msgstr "Provideur iSCSI"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:94
 msgid "letter"
@@ -4970,7 +4858,7 @@ msgstr "aucune"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:185
 msgid "of {0} CPU(s)"
-msgstr ""
+msgstr "de {0} CPU(s)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
 msgid "paravirtualized"
@@ -4978,7 +4866,7 @@ msgstr "paravirtualisé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
 msgid "pending"
-msgstr ""
+msgstr "en attente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:777
 msgid "running"
@@ -4994,7 +4882,7 @@ msgstr "arrêtée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:392
 msgid "syncing"
-msgstr ""
+msgstr "en cours de syncro"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:437
@@ -5036,13 +4924,12 @@ msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} par ordre de {1}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
-#, fuzzy
 msgid "{0} seconds"
-msgstr "secondes"
+msgstr "{0} secondes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1101
 msgid "{0}% of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}% de {1}"
 
 #~ msgid "Activate"
 #~ msgstr "Activer"
-- 
2.11.0




More information about the pve-devel mailing list