[pve-devel] [PATCH i18n] Fixup Russian translation
Dietmar Maurer
dietmar at proxmox.com
Fri Aug 17 10:26:40 CEST 2018
Cat we simply keep HA?
> On August 17, 2018 at 10:14 AM Stoiko Ivanov <s.ivanov at proxmox.com> wrote:
>
>
> Change the translation of HA with 'Cluster' to 'High availability' to avoid
> confusion.
>
> Co-Authored-By: Ольга Миронова <omiro at basealt.ru>
> Signed-off-by: Stoiko Ivanov <s.ivanov at proxmox.com>
> ---
> Shortly discussed with Ольга off-list (my mistake with my mail-client).
> The translation of HA with 'Cluster' seemed a bit ambigous to me in our
> context.
> She provided the following alternative translation.
>
> Ольга: I hope you're ok with the Co-Authored-By tag - Thanks again for your
> work.
>
> ru.po | 6 +++---
> 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
>
> diff --git a/ru.po b/ru.po
> index 84e86db..bed68b0 100644
> --- a/ru.po
> +++ b/ru.po
> @@ -1670,13 +1670,13 @@ msgstr "Гости"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
> msgid "HA Group"
> -msgstr "Группа кластера"
> +msgstr "Группа высокой доступности"
>
> #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
> #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
> #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
> msgid "HA State"
> -msgstr "Статус кластера"
> +msgstr "Статус высокой доступност"
>
> #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:306
> #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
> @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Писем / мин"
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
> msgid "Manage HA"
> -msgstr "Управление кластером"
> +msgstr "Управление высокой доступност"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
> --
> 2.11.0
>
>
> _______________________________________________
> pve-devel mailing list
> pve-devel at pve.proxmox.com
> https://pve.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
More information about the pve-devel
mailing list