[pbs-devel] [PATCH i18n] Update German translations
Daniel Tschlatscher
d.tschlatscher at proxmox.com
Mon May 2 16:24:02 CEST 2022
Signed-off-by: Daniel Tschlatscher <d.tschlatscher at proxmox.com>
---
de.po | 217 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 84 insertions(+), 133 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 5cc8308..d5c4e80 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-02 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support at proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -16,12 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid " Network/Time"
-msgstr "Netzwerk/Zeit"
+msgstr " Netzwerk/Zeit"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
-msgstr ""
+msgstr "Ein zurzeit gültiger Yubico OTP Wert"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
msgid ""
@@ -57,9 +56,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
-#, fuzzy
msgid "ACL"
-msgstr "ACLs"
+msgstr "ACL"
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
msgid "ACME Accounts"
@@ -320,9 +318,8 @@ msgid "Add a Yubico OTP key"
msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
-#, fuzzy
msgid "Add as"
-msgstr "Band hinzufügen"
+msgstr "Hinzufügen als"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
@@ -637,7 +634,7 @@ msgstr "Auth-ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
msgid "Auth-Provider Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Auth-Provider"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
msgid "Authentication mode"
@@ -767,9 +764,8 @@ msgid "Backup Jobs"
msgstr "Backup-Jobs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
-#, fuzzy
msgid "Backup Notes"
-msgstr "Backup starten"
+msgstr "Backup Notizen"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
msgid "Backup Now"
@@ -1827,9 +1823,8 @@ msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
-#, fuzzy
msgid "Current Auth ID"
-msgstr "Aktuelles Layout"
+msgstr "Aktuelle Auth-ID"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
msgid "Current User"
@@ -1981,12 +1976,11 @@ msgstr "Belegung des Datastores"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
msgid "Datastore is in maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Datastore befindet sich im Instandhaltungsmodus"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
-#, fuzzy
msgid "Datastore is not available"
-msgstr "Belegung des Datastores"
+msgstr "Datastore ist nicht verfügbar"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
msgid "Datastores"
@@ -2024,7 +2018,7 @@ msgstr "Konto {0} deaktivieren"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
msgid "Decode"
-msgstr ""
+msgstr "Dekodieren"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
@@ -2064,9 +2058,8 @@ msgid "Default Datastore"
msgstr "Standard Datastore"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
-#, fuzzy
msgid "Default Language"
-msgstr "Standard Datastore"
+msgstr "Standardsprache"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -2184,9 +2177,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
-#, fuzzy
msgid "Description of the job"
-msgstr "Beschreibung"
+msgstr "Jobbeschreibung"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
msgid "Dest. port"
@@ -2308,7 +2300,7 @@ msgstr "MX Lookup deaktivieren (SMTP)"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr ""
+msgstr "arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
@@ -2354,9 +2346,8 @@ msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
-#, fuzzy
msgid "Disk Action"
-msgstr "Aktion"
+msgstr "Disk-Aktion"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
msgid "Disk IO"
@@ -2474,15 +2465,13 @@ msgid "Download '{0}'"
msgstr "'{0}' herunterladen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
-#, fuzzy
msgid "Download .tar.zst"
-msgstr "Dateien Herunterladen"
+msgstr ".tar.zst herunterladen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
-#, fuzzy
msgid "Download .zip"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr ".zip herunterladen"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
msgid "Download Files"
@@ -2894,7 +2883,7 @@ msgstr "Entropie-Quelle"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
msgid "Erase data"
@@ -3129,7 +3118,7 @@ msgstr "Exit-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
msgid "Exit Nodes local routing"
-msgstr ""
+msgstr "Exit-Knoten lokales Routing"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
msgid "Expand All"
@@ -3170,9 +3159,8 @@ msgid "External SMTP Port"
msgstr "Externer SMTP Port"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
-#, fuzzy
msgid "FQDN or IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
+msgstr "FQDN oder IP-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
@@ -3198,7 +3186,7 @@ msgstr "Fallback-Server"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
msgid "Fallback from storage config"
-msgstr ""
+msgstr "Fallback der Speicherkonfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
@@ -3278,22 +3266,20 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
-#, fuzzy
msgid "Filter Type"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtertyp"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
msgid "Filter VMID"
msgstr "Filter VMID"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
-#, fuzzy
msgid "Filter Value"
-msgstr "Filter VMID"
+msgstr "Filterwert"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
msgid "Filters are additive (OR-like)"
-msgstr ""
+msgstr "Filter sind additiv (ODER-Verknüpfung)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -3472,9 +3458,8 @@ msgstr "Von Backup"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
-#, fuzzy
msgid "From Device"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Von Gerät"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
@@ -3547,9 +3532,8 @@ msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
-#, fuzzy
msgid "Ghost OSDs"
-msgstr "Gast Betriebssytem"
+msgstr "Geister-OSDs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
@@ -3839,9 +3823,8 @@ msgstr "zeige Stunden"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
-#, fuzzy
msgid "ICMP type"
-msgstr "MIME-Typ"
+msgstr "ICMP-Typ"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
@@ -3997,9 +3980,8 @@ msgid "Include Statistics"
msgstr "Statistiken einbeziehen"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
-#, fuzzy
msgid "Include all groups"
-msgstr "Volume-Gruppe"
+msgstr "Alle Gruppen inkludieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
@@ -4178,13 +4160,12 @@ msgid "Job"
msgstr "Job"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
-#, fuzzy
msgid "Job Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgstr "Job-Kommentar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
msgid "Job Detail"
-msgstr "Job Detail"
+msgstr "Job-Detail"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
@@ -4641,7 +4622,7 @@ msgstr "Loopback-Interface"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Untergrenze"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
@@ -4707,14 +4688,13 @@ msgid "Mails / min"
msgstr "E-Mails / min"
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
-#, fuzzy
msgid "Maintenance Type"
-msgstr "Inhaltstyp"
+msgstr "Instandhaltungsweise"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
msgid "Maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Instandhaltungsmodus"
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
msgid ""
@@ -4816,9 +4796,8 @@ msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr "Maximale Arbeiter/Massenaktion"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
-#, fuzzy
msgid "Maximum Protected"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr "Maximal geschützt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
msgid "Maximum characters"
@@ -5083,9 +5062,8 @@ msgstr "Mount Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
-#, fuzzy
msgid "Move Storage"
-msgstr "LVM-Storage"
+msgstr "Speicher verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
@@ -5098,14 +5076,12 @@ msgid "Move disk"
msgstr "Laufwerk verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
-#, fuzzy
msgid "Move disk to another storage"
-msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
+msgstr "Laufwerk zu anderem Speicher verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
-#, fuzzy
msgid "Move volume to another storage"
-msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
+msgstr "Volumen zu anderem Speicher verschieben"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
msgid "Multiple E-Mails selected"
@@ -5352,7 +5328,7 @@ msgstr "Vorwärts"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
msgid "Next Free VMID Range"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster freier VMID-Bereich"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
msgid "Next Media"
@@ -5446,9 +5422,8 @@ msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "Keine E-Mail-Adresse ausgewählt"
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Groups"
-msgstr "Gruppen"
+msgstr "Keine Gruppen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "No Guest Agent configured"
@@ -5737,9 +5712,8 @@ msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
-#, fuzzy
msgid "Note Template"
-msgstr "Template"
+msgstr "Notiz-Template"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
@@ -5779,7 +5753,7 @@ msgstr "Hinweise"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Notizen wurden zum Backup hinzugefügt. Mögliche Werte sind {0}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:522
msgid "Notification"
@@ -5840,7 +5814,7 @@ msgstr "OS-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
-msgstr ""
+msgstr "OSDs ohne Metadaten, möglicherweise beim Entfernen übrig geblieben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
@@ -6030,9 +6004,8 @@ msgid "Output Policy"
msgstr "Output Policy"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
-#, fuzzy
msgid "Override Settings"
-msgstr "Bestehende Datei überschreiben"
+msgstr "Einstellungen überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
@@ -6415,7 +6388,7 @@ msgstr "Ports/Slaves"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
msgid "Possible template variables are: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Mögliche Template-Variablen sind: {0}"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
@@ -6423,7 +6396,7 @@ msgstr "Postscreen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
msgid "Pre-Enroll keys"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
msgid "Preallocation"
@@ -6442,9 +6415,8 @@ msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Primäre E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
-#, fuzzy
msgid "Primary Exit Node"
-msgstr "Exit-Knoten"
+msgstr "Primärer Exit-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
msgid "Primary GPU"
@@ -6539,9 +6511,8 @@ msgstr "Propagieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaft"
+msgstr "Eigenschaften"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
@@ -6763,33 +6734,31 @@ msgstr "Bereich"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
msgid "Rate In"
-msgstr ""
+msgstr "Rate In"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
msgid "Rate In Used"
-msgstr ""
+msgstr "Rate In belegt"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
-#, fuzzy
msgid "Rate Limit"
-msgstr "Rate Limit"
+msgstr "Drosselung"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
-#, fuzzy
msgid "Rate Out"
-msgstr "Rate limit"
+msgstr "Rate Out"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
msgid "Rate Out Used"
-msgstr ""
+msgstr "Rate Out belegt"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
-msgstr "Rate limit"
+msgstr "Drosselung"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
@@ -6830,7 +6799,6 @@ msgid "Read max burst"
msgstr "Read max burst"
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
msgid "Read only"
msgstr "Read-only"
@@ -6871,28 +6839,25 @@ msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Disk"
-msgstr "Disks aufräumen"
+msgstr "Disk neu zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
-#, fuzzy
msgid "Reassign Owner"
msgstr "Besitzer ändern"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Volume"
-msgstr "E-Mail-Volumen"
+msgstr "Volumen neu zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
msgid "Reassign disk to another VM"
-msgstr ""
+msgstr "Disk zu anderer VM zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
msgid "Reassign volume to another CT"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen zu anderem CT zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Rebalance"
@@ -6948,7 +6913,7 @@ msgstr "Wiederherstellungs-Codes"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
-msgstr ""
+msgstr "Referenzierte Disks werden immer gelöscht."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
@@ -7056,9 +7021,8 @@ msgstr "Remote"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Remote ID"
-msgstr "Remote"
+msgstr "Remote ID"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
msgid "Remote Store"
@@ -7106,7 +7070,7 @@ msgstr "Entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "ACLs verschwundener Benutzer und Gruppen löschen."
#: pmg-gui/js/Utils.js:645
msgid "Remove Attachments"
@@ -7133,9 +7097,8 @@ msgstr "Subskription entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
-#, fuzzy
msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Verschwundene löschen"
+msgstr "Verschwundene Optionen löschen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:673
msgid "Remove all attachments"
@@ -7154,7 +7117,7 @@ msgstr "Von Replikation, HA und Backup-Jobs entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
msgid "Remove properties from vanished users."
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften verschwundener Benutzer löschen."
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
msgid ""
@@ -7170,7 +7133,7 @@ msgstr "Verschwundene löschen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Remove vanished user and group entries."
-msgstr ""
+msgstr "Verschwundene Benutzer- und Gruppeneinträge."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
msgid "Renew Certificate"
@@ -7255,9 +7218,8 @@ msgstr "{0} sofort resetten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
-#, fuzzy
msgid "Resize"
-msgstr "Resize Disk"
+msgstr "Größe anpassen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -7420,9 +7382,8 @@ msgid "Root Disk usage"
msgstr "Root-Disk-Auslastung"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
-#, fuzzy
msgid "Route-target import"
-msgstr "Quell-Port"
+msgstr "Routenziel-Import"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
msgid "Router Advertisement"
@@ -7690,9 +7651,8 @@ msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
-#, fuzzy
msgid "Secret Key"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Geheimer Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
@@ -7852,7 +7812,6 @@ msgid ""
msgstr "SHA-256-Fingerabdruck, notwendig für selbstsignierte Zertifikate"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
-#, fuzzy
msgid ""
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
"certificates"
@@ -8540,14 +8499,12 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
-#, fuzzy
msgid "Sub-Device"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Sub-Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#, fuzzy
msgid "Sub-Vendor"
-msgstr "Vendor"
+msgstr "Sub-Vendor"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -8653,7 +8610,7 @@ msgstr "Support"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für {0} {1} endet am {2}"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
@@ -8882,9 +8839,8 @@ msgid "Target Datastore"
msgstr "Ziel-Datastore"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
-#, fuzzy
msgid "Target Guest"
-msgstr "Ziel-Größe"
+msgstr "Ziel-Gast"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
@@ -9029,7 +8985,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
-msgstr ""
+msgstr "Die Notizen werden zu jedem Backup dieses Jobs hinzugefügt."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
msgid ""
@@ -9152,7 +9108,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
-msgstr "Tip:"
+msgstr "Tipp:"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -9487,9 +9443,8 @@ msgid "Until"
msgstr "Bis"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
-#, fuzzy
msgid "Unused"
-msgstr "Unused Disk"
+msgstr "Unverwendet"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
@@ -9567,7 +9522,7 @@ msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
msgid "Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Obergrenze"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
@@ -9703,9 +9658,8 @@ msgid "Use {0}"
msgstr "{0} benützen"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-#, fuzzy
msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "unbegrenzt"
+msgstr "{0} für unlimitiert benützen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
@@ -10178,9 +10132,8 @@ msgid "Vnets"
msgstr "VNets"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
-#, fuzzy
msgid "Volume Action"
-msgstr "Massenaktionen"
+msgstr "Volumen-Aktion"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
@@ -10270,23 +10223,20 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn"
-msgstr "WebAuthn"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn "
-msgstr "WebAuthn"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
msgid "WebAuthn Settings"
msgstr "WebAuthn Einstellungen"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "WebAuthn"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
@@ -10495,6 +10445,8 @@ msgid ""
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
+"Sie werden keine Sicherheitsupdates ab dem End-Of-Life Datum erhalten. Bitte "
+"ziehen Sie ein Upgrade in Betracht."
#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
msgid "Your E-Mail"
@@ -10770,9 +10722,8 @@ msgstr ""
"pveproxy wird mit neuen Zertifikaten neugestartet, bitte die GUI neuladen!"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
-#, fuzzy
msgid "root@$hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
@@ -10855,7 +10806,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:665
msgid "{0} conflicting tasks still active."
-msgstr ""
+msgstr "{0} im Konflikt stehende Tasks sind noch aktiv."
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
--
2.30.2
More information about the pbs-devel
mailing list