[pve-devel] [PATCH v2 proxmox-i18n] update German translation

Lukas Wagner l.wagner at proxmox.com
Mon Oct 9 16:35:52 CEST 2023


Some comments inline.

On 10/9/23 15:21, Hannes Duerr wrote:
> Signed-off-by: Hannes Duerr <h.duerr at proxmox.com>
> ---
>   de.po | 111 ++++++++++++++++++++--------------------------------------
>   1 file changed, 37 insertions(+), 74 deletions(-)
> 
> diff --git a/de.po b/de.po
> index fea74f1..4f6de7d 100644
> --- a/de.po
> +++ b/de.po
> @@ -747,9 +747,8 @@ msgid "Authentication mode"
>   msgstr "Authentifikationsmodus"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
> -#, fuzzy
>   msgid "Author"
> -msgstr "Auth-ID"
> +msgstr "Autor"
>   
>   #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
>   #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
> @@ -1400,9 +1399,8 @@ msgstr "Testen"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
> -#, fuzzy
>   msgid "Check connection"
> -msgstr "Schutz ändern"
> +msgstr "Teste Verbindung"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
>   #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
> @@ -2100,9 +2098,8 @@ msgid "Current Auth ID"
>   msgstr "Aktuelle Auth-ID"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
> -#, fuzzy
>   msgid "Current Pool"
> -msgstr "Aktuelles Layout"
> +msgstr "Aktueller Bestand"
>   
>   #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
>   msgid "Current User"
> @@ -2674,11 +2671,10 @@ msgid "Disabled"
>   msgstr "Deaktiviert"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
> -#, fuzzy
>   msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
>   msgstr ""
> -"Das {0}no-subscription Repository ist nicht für die Verwendung in "
> -"Produktivsystemen empfohlen!"
> +"Das Deaktivieren von Benachrichtigungen in Produktivsystemen ist"
> +"nicht empfohlen!"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
>   msgid ""
> @@ -2789,9 +2785,8 @@ msgid "Do not use any media"
>   msgstr "Kein Medium verwenden"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
> -#, fuzzy
>   msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
> -msgstr "Möchten Sie Replikation Job {0} wirklich entfernen?"
> +msgstr "Möchten Sie eine Testbenachrichtigung an '{0}' senden?"
>   
>   #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
>   #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
> @@ -3287,9 +3282,8 @@ msgstr "Endzeit"
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
> -#, fuzzy
>   msgid "Endpoint Name"
> -msgstr "Bind-Domänenname"
> +msgstr "Endpointname"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
>   msgid "English"
> @@ -3737,9 +3731,8 @@ msgstr "Filter"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
> -#, fuzzy
>   msgid "Filter Name"
> -msgstr "Cluster-Name"
> +msgstr "Filtername"
>   
>   #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
>   msgid "Filter Type"
> @@ -3747,7 +3740,7 @@ msgstr "Filtertyp"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
>   msgid "Filter VMID"
> -msgstr "Filtere VMID"
> +msgstr "Filter-VMID"
The old translation was correct, 'filter' is supposed to be a verb here.
This text is shown as a description for a checkbox in the Backup tab
for a VM/CT.

>   
>   #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
>   msgid "Filter Value"
> @@ -3966,9 +3959,8 @@ msgid "From"
>   msgstr "Von"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
> -#, fuzzy
>   msgid "From Address"
> -msgstr "Front Adresse"
> +msgstr "Von Adresse"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
>   msgid "From Backup"
> @@ -4137,9 +4129,8 @@ msgid "Group Guest Types"
>   msgstr "Gruppiere Gast-Typ"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
> -#, fuzzy
>   msgid "Group Name"
> -msgstr "Gruppenmitglied"
> +msgstr "Gruppenname"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
> @@ -4481,7 +4472,6 @@ msgid "IOMMU Group"
>   msgstr "IOMMU-Gruppe"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
> -#, fuzzy
>   msgid "IOMMU-Group"
>   msgstr "IOMMU-Gruppe"
>   
> @@ -5475,9 +5465,8 @@ msgid "Manufacturer"
>   msgstr "Hersteller"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
> -#, fuzzy
>   msgid "Mapped Device"
> -msgstr "Gemapptes Devices"
> +msgstr "Gemapptes Device"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
>   #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
> @@ -5646,9 +5635,8 @@ msgid "Memory usage"
>   msgstr "Speicherverbrauch"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
> -#, fuzzy
>   msgid "Memory usage (PSS)"
> -msgstr "Speicherverbrauch"
> +msgstr "Speicherverbrauch (PSS)"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
> @@ -5730,9 +5718,8 @@ msgid "Min. Size"
>   msgstr "Min. Größe"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
> -#, fuzzy
>   msgid "Minimum Severity"
> -msgstr "Min. Speicher"
> +msgstr "Min. Schweregrad"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
> @@ -6435,9 +6422,8 @@ msgid "No default available"
>   msgstr "Kein Standardwert verfügbar"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
> -#, fuzzy
>   msgid "No endpoint selected"
> -msgstr "Keine Disk ausgewählt"
> +msgstr "Kein Endpoint ausgewählt"
>   
>   #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
>   msgid "No match found"
> @@ -6463,14 +6449,12 @@ msgid "No network information"
>   msgstr "Keine Information über Netzwerk"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
> -#, fuzzy
>   msgid "No notification filters configured"
> -msgstr "Keine Domains konfiguriert"
> +msgstr "Keine Benachrichtigungsfilter konfiguriert"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
> -#, fuzzy
>   msgid "No notification targets configured"
> -msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
> +msgstr "Keine Benachrichtigungsziele konfiguriert"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
>   #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
> @@ -6500,9 +6484,8 @@ msgid "No such service configured."
>   msgstr "Kein solcher Dienst eingerichtet."
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
> -#, fuzzy
>   msgid "No target configured"
> -msgstr "Noch nicht konfiguriert"
> +msgstr "Kein Ziel konfiguriert"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
>   msgid "No updates available."
> @@ -6726,47 +6709,39 @@ msgid "Notification"
>   msgstr "Notifikation"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
> -#, fuzzy
>   msgid "Notification Filter"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsfilter"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
> -#, fuzzy
>   msgid "Notification Filters"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsfilter"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
> -#, fuzzy
>   msgid "Notification Group"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsgruppe"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
> -#, fuzzy
>   msgid "Notification Target"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsziel"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
> -#, fuzzy
>   msgid "Notification Target Test"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungszieltest"
Urgh, German.
Maybe hyphenate this? This looks a bit better imho:
Benachrichtungsziel-Test

>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
> -#, fuzzy
>   msgid "Notification Targets"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsziele"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
> -#, fuzzy
>   msgid "Notification target"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsziel"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
> -#, fuzzy
>   msgid "Notifications"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungen"
>   
>   #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
> @@ -6789,15 +6764,13 @@ msgid "Notify always"
>   msgstr "Immer benachrichtigen"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
> -#, fuzzy
>   msgid "Notify never"
> -msgstr "Benutzer benachrichtigen"
> +msgstr "Niemals benachrichtigen"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
>   #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
> -#, fuzzy
>   msgid "Notify via"
> -msgstr "Benachrichtigungen"
> +msgstr "Benachrichtige via"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
>   msgid "Number"
> @@ -7683,9 +7656,8 @@ msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
>   msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
> -#, fuzzy
>   msgid "Proxmox VE"
> -msgstr "Proxmox VE Anmeldung"
> +msgstr "Proxmox VE"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
>   msgid "Proxmox VE Login"
> @@ -8736,9 +8708,8 @@ msgid "SSH public key"
>   msgstr "Öffentlicher SSH-Schlüssel"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
> -#, fuzzy
>   msgid "SSH public key(s)"
> -msgstr "Öffentlicher SSH-Schlüssel"
> +msgstr "Öffentliche(r) SSH-Schlüssel"
>   
>   #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
>   #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
> @@ -9026,14 +8997,12 @@ msgid "Sender/Subject"
>   msgstr "Sender/Betreff"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
> -#, fuzzy
>   msgid "Sendmail"
> -msgstr "Sende E-Mail an"
> +msgstr "Sende E-Mail"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
> -#, fuzzy
>   msgid "Sent test notification to '{0}'."
> -msgstr "Schutz von '{0}' ändern"
> +msgstr "Sende Testbenachrichtigung an '{0}'."
Should be past tense, as this is shown after a test notification
has been sent.
e.g. 'Testbenachrichtigung an ... versendet'

>   
>   #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
>   msgid "Seq. Nr."
> @@ -9106,9 +9075,8 @@ msgid "Server Status"
>   msgstr "Server-Status"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
> -#, fuzzy
>   msgid "Server URL"
> -msgstr "Server"
> +msgstr "Server URL"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
>   msgid "Server View"
> @@ -10093,9 +10061,8 @@ msgid "TFA"
>   msgstr "TFA"
>   
>   #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
> -#, fuzzy
>   msgid "TFA Lock"
> -msgstr "Lock"
> +msgstr "TFA-Lock"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
>   msgid "TFA Type"
> @@ -10264,9 +10231,8 @@ msgid "Target Guest"
>   msgstr "Ziel-Gast"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
> -#, fuzzy
>   msgid "Target Name"
> -msgstr "Ziel-Namespace"
> +msgstr "Ziel-Name"
>   
>   #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
>   #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
> @@ -10504,9 +10470,8 @@ msgstr "Das ist kein gültiges CPU-Set"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
> -#, fuzzy
>   msgid "This is not a valid hostname"
> -msgstr "Kein gültiger DNS-Name"
> +msgstr "Kein gültiger Hostname"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
>   #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
> @@ -11213,9 +11178,8 @@ msgid "Use local time for RTC"
>   msgstr "Verwende lokale Zeit für RTC"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
> -#, fuzzy
>   msgid "Use mapped Device"
> -msgstr "Mediated Devices"
> +msgstr "Verwende gemappte Devices"
>   
>   #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
>   msgid "Use physical CD/DVD Drive"
> @@ -11375,7 +11339,6 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
>   msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
>   
>   #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
> -#, fuzzy
>   msgid "User(s)"
>   msgstr "Benutzer"
>   

-- 
- Lukas





More information about the pve-devel mailing list